Monthly Archives: March 2022

Левъ Любимовъ. Въ фашистской Италіи. ІІІ

Нѣтъ антифашистовъ. — Бесѣда со студентомъ. — «Только сумасшедшій можетъ призывать къ антиправительственнымъ выступленіямъ». — Почему антифашизмъ не пробивается наружу? — Объясненія фашиста и эмигранта. — Кастовая власть. — «Людей иногда полезно лишать свободы». — «Орва». — О методахъ фашистскихъ и большевицкихъ.

Нетрудно встрѣтить итальянцевъ по духу совершенно чуждыхъ фашизму, нетрудно встрѣтить такихъ, которые бы жаловались на стѣсненіе свободы, нетрудно среди низшихъ классовъ населенія, въ особенности, найти недовольныхъ, готовыхъ взвалить на плечи нынѣшней власти вину за экономическій кризисъ, но врядъ ли удастся вамъ встрѣтить въ Италіи такого человѣка, который заявилъ бы себя антифашистомъ, сказалъ бы, что вѣрить въ низложеніе правящей партіи.

Вы услышите отъ недовольныхъ, отъ тѣхъ, кого не плѣняетъ принципъ установленной власти, отъ рядовыхъ обывателей, любящихъ подмѣчать изъяны у сильныхъ міра сего, всевозможные непочтительные анекдоты про властителей, волю которыхъ оспаривать не приходится, насмѣшки надъ ихъ самоувѣренностью, критику, часто злую и мѣткую, еще чаще, завистливую… Но вотъ я разговаривалъ со многими итальянцами разныхъ классовъ и состояній, и нѣкоторые были со мной совершенно откровенны, но доводовъ за то, что нужно покончить съ фашизмомъ, увѣренныхъ рѣчей о неизбѣжномъ его концѣ мнѣ такъ и не удалось услышать.

Или тѣ, кто такъ думаетъ, всѣ во Франціи? Или каждый въ Италіи, какъ бы хорошо ни зналъ онъ своего собесѣдника, боится ему довѣриться? Думается, не въ одномъ страхѣ тутъ дѣло, и если въ основѣ такой пассивности и былъ страхъ, то нынѣ она уже вошла въ самое сознаніе, въ самое жизнь чуть ли не каждаго рядового итальянца.

Я спрашиваю у студента изъ либеральной семьи, связанной со старымъ строемъ:

— У васъ въ университетѣ критикуютъ фашизмъ?

— Конечно, критикуютъ, но рѣдко: въ частныхъ бесѣдахъ. Большинство вѣдь связано съ партіей.

— Но все же, значитъ есть недовольные… Почему же не устраиваютъ сходокъ?

Онъ смотритъ на меня съ недоумѣніемъ.

— Помилуйте, это воспрещено. Есть студенческій фашистскій союзъ, всякій другой былъ бы нелегальнымъ.

Я возражаю ему, что въ дореволюціонной Россіи антиправительственныя выступленія также были воспрещены въ университетахъ, а антиправительственная агитація каралась, и тѣмъ не менѣе сходки, можно сказать, не прекращались.

Студентъ не понимаетъ того, что я ему говорю. Мои доводы, очевидно, кажутся ему нелѣпыми. Я настаиваю:

— Вы не отрицаете, что есть недовольные, такъ почему же недовольство не вырывается наружу? Вѣдь не убьютъ же зачинщиковъ! Почему же никто изъ васъ не призоветъ единомышленниковъ собраться на тайное засѣданіе, гдѣ можно было бы обсудить возможныя политическія программы?

— Да мы такого сочли бы за сумасшедшаго, — твердо отвѣчаетъ студентъ. — Никто бы за нимъ не пошелъ. Всякому вѣдь хочется быть допущеннымъ къ экзаменамъ. Тѣ, кто критикуютъ режимъ, сами же выдали бы зачинщика.

Странныя слова… Я продолжалъ разспрашивать студента изъ либеральной среды и понялъ, что хотя онъ и недолюбливаетъ нынѣшнее правительство, но прежній строй, которому остались преданы его родители, его самого уже мало прельщаетъ, и хотя онъ и желаетъ бороться съ фашизмомъ, но не знаетъ, во имя чего…

***

Фашистъ вамъ скажетъ, что антифашизмъ не выливается наружу потому, что огромное большинство страны довольно существующимъ порядкомъ, ибо видитъ воочію достиженія и вѣритъ въ его созидательную силу.

Антифашистъ же — эмигрантъ скажетъ, что власть Муссолини не свергнута только потому, что установленъ полицейскій режимъ и отмѣнена свобода.

Оба они будутъ правы, но лишь до извѣстной степени, и оба они о главномъ не захотятъ съ вами говорить.

Несомнѣнно, относительное благодѣнствіе установлено фашизмомъ, и несомнѣнно власть стремится въ корнѣ пресѣчь всякое враждебное выступленіе. И все-таки, при наличіи опять-таки несомнѣнныхъ данныхъ для недовольства, кажется загадочнымъ, почему же оно не прорывается или почти не прорывается наружу.

Отвѣть на этотъ вопросъ лежитъ очевидно въ иной плоскости. Въ Италіи — диктатура касты, офиціально узаконенной, въ рамкахъ которой только и возможно проявленіе общественной жизни народа. Каста эта своими щупальцами пронизываетъ всю страну. Сверженіе ея означало бы не только перемѣну государственнаго строя, оно нарушило бы интересы тысячъ, милліоновъ людей, ей обязанныхъ своимъ положеніемъ, съ нею связанныхъ, на нее надѣющихся и отъ нея зависящихъ, — не только въ правительственномъ или партійномъ аппаратѣ, но и въ учебныхъ заведеніяхъ, въ промышленности, и въ земледѣліи, при этомъ — на всѣхъ ступеняхъ соціальной іерархіи.

Конфедераціи работодателей и синдикаты рабочихъ суть органы фашистскіе. Членами ихъ могутъ быть и безпартійные, но самымъ своимъ вхожденіямъ въ синдикатъ безпартійный рабочій, пріобщается къ фашистскому аппарату, волей не волей пріобрѣтаетъ общность съ нимъ интересовъ. Работодатели и рабочіе не обязаны въ эти организаціи входить, но соотвѣтствующихъ безпартійныхъ органовъ не существуетъ, а членскій взносъ вычитается со всякаго при уплатѣ жалованія. Поэтому и тѣ, кто не входятъ въ синдикаты, или конфедераціи, естественно — разъ несутъ имъ свои деньги, — вливаются въ ихъ орбиту и не могутъ уже быть равнодушными къ ихъ интересамъ. А, съ другой стороны, рабочій знаетъ, что, если онъ будетъ дѣйствовать помимо синдиката, если будетъ прибѣгать къ способамъ нелегальнымъ, если начнетъ призывать къ забастовкѣ, то будетъ ошельмованъ и, отбывъ тюремное наказаніе, станетъ паріемъ, котораго уже не примутъ ни на одинъ заводъ. Ибо тому, кто не желаетъ дѣйствовать въ рамкахъ кастоваго правленія, нѣтъ мѣста въ Италіи.

Поставленный выше вопросъ объясняется еще тѣмъ, что представители исполнительной власти чувствуютъ себя не исполняющими приказанія чиновниками, а именно членами касты, въ существованіи которой они всѣ заинтересованы и которая потому должна быть сплоченной и единой.

***

Бывшій видный политическій дѣятель, скептически относящійся къ фашизму, говорить мнѣ:

— Вы и представить себѣ не можете, какая разница между итальянцемъ съ «тэссера» и итальянцемъ безъ «тэссера». Да, вы не знаете, что такое «тэссера»: буквально это — удостовѣреніе, но такъ сейчасъ называютъ фашистскій партійный билетъ. Безъ него никому нельзя выдвинуться въ Италіи. А такъ какъ для взрослыхъ доступъ въ партію нынѣ закрытъ, стараются хотя бы дѣтямъ своимъ обезпечить эту завѣтную «тэссера»: съ малыхъ лѣтъ на духовное и физическое воспитаніе отдаютъ ихъ фашистскимъ инструкторамъ.

«Посмотрите на тѣхъ, у кого фашистскій значокъ въ петлицѣ; и ходятъ они иначе, и глядятъ увѣреннѣе, и голосъ у нихъ тверже: знаютъ, что передъ ними каждый радъ заискивать, и что примутъ ихъ въ любомъ учрежденіи прежде другихъ.

«Помню, недавно я возвращался изъ заграницы. Въ купэ противъ меня сидѣлъ одинъ изъ нашихъ бывшихъ пословъ. — Этотъ успѣлъ во время записаться въ партію, а то бы не занималъ уже никакой должности. Лишь переѣхали границу, вижу посолъ заволновался, что-то началъ искать по карманамъ: не могъ сразу найти, покраснѣлъ даже. Нашелъ наконецъ: — оказывается, онъ хватился партійнаго значка, продѣлъ его въ петлицу и просіялъ.

«Не думайте, что такъ только у чиновниковъ. Фашистъ домъ захочетъ построить, такъ непремѣнно архитектора выберетъ себѣ съ «тэссера», иначе будутъ на него косо смотрѣть. И такъ всюду… Вотъ и удивляются, что строй этотъ держится! Весь вопросъ въ томъ, чтобы установить такой строй… Установить можно его именно въ періодъ полнѣйшей свободы, когда свобода переходить въ распущенность и безобразіе. Ну, а разъ установили, то никто уже не предугадаетъ, когда наступить ему конецъ…»

Мысли, которыя высказывалъ мой собесѣдникъ, видимо волновали его и, какъ мнѣ показалось, волновало его больше всего то, что принципы, которымъ онъ служилъ, потерпѣли фіаско и — не въ нихъ уже онъ видѣлъ спасеніе.

— Весь вопросъ, повторяю, въ созданіи касты, — продолжалъ этотъ прежній либералъ, отошедшій нынѣ отъ политики, — и въ томъ, чтобы связать съ ней возможно большее число людей. То, что вы мнѣ говорите о вашей бесѣдѣ со студентомъ, очень характерно: и тѣ, кто критикуютъ фашизмъ, и тѣ, кто имъ недовольны, не вѣрятъ въ возможность его одолѣть, не знаютъ, чѣмъ замѣнить его, и чувствуютъ, что всякое выступленіе будетъ безплодно. Въ этомъ сила власти. И отъ этой силы, и отъ этой безнадежности рождается у всѣхъ насъ приспособляемость и, главное, апатія — апатія и покорность. А такъ какъ въ общемъ въ Италіи, что бы ни говорили наши эмигранты, живется не такъ уже плохо, — порядокъ установленъ, если открыто не ропщешь на правительство, тебя не трогаютъ, да къ тому же, все стало благоустроеннѣе, — то и бремя правящей касты въ концѣ концовъ не такъ уже ощутительно. Я воспитанъ въ духѣ свободы и служилъ съ юности старому строю, но мнѣ кажется теперь, что не такое благо имѣть право, гдѣ хочешь и когда хочешь, разсуждать о политикѣ. А что личность задавили, что государство стало какимъ-то молохомъ, — это, оказывается, могутъ вытерпѣть итальянцы…

Мой собесѣдникъ умолкъ на мгновеніе и снова мнѣ показалось, что онъ испытываеіъ волненіе, что горько ему объ этомъ говорить.

— Знаете что, — заявилъ онъ вдругъ, — иногда мнѣ кажется, что можетъ быть, дѣйствительно полезно время отъ времени лишать людей свободы, самой даже личности, освобождать ихъ отъ сомнѣній, лишать ихъ выбора… Можетъ, и вправду благодѣтельна такая передышка, когда слишкомъ уже зарвались въ своемъ индивидуализмѣ…

***

Итакъ выходить, полицейскій режимъ — лишь подсобное средство. И все же этотъ режимъ весьма ощутимъ въ Италіи. Онъ то орудіе, которымъ дѣйствуетъ правящая каста, чтобы спаять своихъ членовъ, чтобы власть, единственная и абсолютная, какъ и истина ее вдохновляющая, вѣчно была бы на глазахъ у подвластнаго населенія.

Новые судебные законы министра Рокко даютъ возможность, когда того требуютъ обстоятельства, нанести законный и рѣшительный ударъ противнику. А въ обычное время, всякій пусть знаетъ, что такіе законы существуютъ.

Полицейскій этотъ режимъ обладаетъ свойствами, специфическими для кастоваго правленія. Дѣйствуетъ въ странѣ «Орва» (первыя буквы словъ: добровольная организація по подавленію антифашизма) изъ «добровольцевъ», навербованная во всѣхъ слояхъ общества, тайная организація, главари которой неизвѣстны.

Мнѣ разсказываютъ, что двѣ барышни изъ хорошихъ семей получаютъ по 5.000 лиръ въ мѣсяцъ, чтобы ходить по вечерамъ и пріемамъ и все подслушивать и обо всемъ доносить.

***

Въ первые же дни моего пребыванія въ Римѣ мнѣ удалось встрѣтиться съ однимъ изъ виднѣйшихъ фашистовъ, членомъ Верховнаго Фашистскаго Совѣта, но принялъ онъ меня лишь подъ тѣмъ условіемъ, что я не назову его имени въ эмигрантской (онъ подчеркнулъ — эмигрантской) газетѣ. Вышло такъ, что не столько я его разспрашивалъ, сколько онъ меня.

Этотъ фашистъ, какъ и всѣ впрочемъ фашисты, очень интересовался совѣтской Россіей. Я говорилъ ему о большевицкомъ правленіи, о структурѣ власти въ СССР, — о томъ, почему вынужденъ бездѣйствовать русскій народъ, и почему можно видѣть въ немъ признаки апатіи. И по мѣрѣ того, какъ я говорилъ, я чувствовалъ, что членъ Верховнаго Фашистскаго Совѣта иначе, чѣмъ я хотѣлъ бы, понимаетъ мои слова, что методы большевицкаго правленія вовсе его не коробятъ.

Мнѣ вспомнилось тогда мнѣніе, слышанное мною отъ чуждаго фашизму итальянца:

«Фашистскіе методы правленія, сама структура фашистской власти тѣ же, что и большевицкіе, только смягченные, и во много разъ»…

(Продолженіе слѣдует.)

Левъ Любимовъ.
Возрожденіе, № 2274, 24 августа 1931.

Views: 20

Н. Чебышёвъ. Іюльская монархія. Загадка крушенія блестящаго царствованія

Столѣтіе революціи 1830 г. во Франціи и воцаренія короля Луи Филиппа вызвали появленіе нѣсколькихъ, ему посвященныхъ, книгъ. Въ послѣдніе дни вышла книга академика Пьера де ля Горса. [1] Она безпритязательно излагаетъ фабулу его царствованія (1830 – 1848).

Передавать содержаніе книги значило бы разсказывать восемнадцать лѣтъ французской исторіи. Я остановлюсь только на нѣсколькихъ мысляхъ, вызываемыхъ образомъ буржуазнаго монарха, знаменитаго своимъ зонтикомъ и щедростью на рукопожатія.

«Зонтичный» король успѣшно воевалъ. Это былъ поистинѣ военный монархъ. Алжирская компанія — одна изъ самыхъ трудныхъ и длительныхъ, проведенныхъ французской арміей. Царствованіе проходитъ подъ лозунгомъ имперіалистическихъ вмѣшательствъ и экспедицій. Оно начинается вооруженнымъ вмѣшательствомъ въ бельгійскія дѣла. Французскій флагъ съ почетомъ появляется во всѣхъ моряхъ, подъ всѣми широтами. Маркизовы острова, Таити, морскія операціи въ Южной Америкѣ, у береговъ Аргентины и Уругвая. Блокада мексиканскихъ береговъ. Капитуляція Вера-Круца. Вездѣ французскій интересъ выходитъ изъ дѣла съ честью. Семья монарха не стоитъ въ сторонѣ отъ войны: въ Африкѣ сражаются принцы.

Военная «акція», какъ теперь бы сказали, отмѣчена — въ одной своей части политической прозорливостью, въ другой — иногда юной лихостью. Поддержка Бельгіи при ея самостоятельномъ зарожденіи была ходомъ, польза котораго для Франціи сказалась на протяженіи ея исторіи въ 19-мъ вѣкѣ по настоящіе дни. Нейтральность сосѣдки, нарушенная Германіей въ 1914 году, дала поводъ для вмѣшательства въ войну Англіи.

Развѣ только наполеоновская эпопея имѣетъ на своихъ страницахъ такіе лихіе «рейды», какъ захватъ и оккупація французскими частями въ 1832 г. итальянской крѣпости Анконы въ противовѣсъ австрійцамъ, занявшимъ Болонью.

Французская пѣхота сѣла на пароходы въ Тулонѣ и, обогнувъ, «носокъ» и «каблукъ» итальянскаго сапога, захватила морской фортъ въ Адріатическомъ морѣ. Дипломаты ахнули. Это было вопіющимъ нарушеніемъ международнаго права. А Сентъ-Одеръ писалъ Баранту:

«Я все же вынужденъ согласиться, что было полезно доказать Европѣ, что мы могли совершить безнаказанно несправедливость».

Остановился я на этомъ фактѣ для того, чтобы показать, что въ этомъ «прозаическомъ» королѣ сидѣлъ кавалерійскій корнетъ. Такія «безразсудства», какъ анконское, «нравятся» народамъ, среди которыхъ французы, еще опьяненные памятью объ императорѣ, могли болѣе, чѣмъ кто-нибудь, оцѣнить «дерзаніе» своего монарха.

***

Личность его? Прежде всего, онъ уменъ: это въ жизни не такъ часто встрѣчается. Онъ слыветъ «мудрымъ». Такая репутація еще рѣже. Прошелъ трудную школу эмиграціи. Простъ и любитъ простыя условія. Имѣетъ вкусы принца крови и катехизисъ республиканца, привитый съ дѣтства. Чего онъ только не видалъ?

Былъ въ составѣ клуба якобинцевъ, Сражался при Жемаппѣ подъ начальствомъ Дюмурье. Слушалъ признанія Дантона по поводу сентябрьскихъ убійствъ.

Въ «бѣженствѣ» позналъ горечь нужды въ самомъ буквальномъ смыслѣ слова. Хуже того: отъ него сторонились эмигранты, такъ какъ онъ былъ сыномъ цареубійцы-братоубійцы — «Филиппа-Эгалите». Давалъ уроки, чтобы существовать.

Онъ не добивался короны, не участвовалъ въ заговорахъ противъ старшей линіи бурбонскаго дома, Былъ просто живымъ знаменемъ, около него носились чаянія недовольныхъ. Корона свалилась къ нему сама. Можетъ быть, бѣда именно въ его душевной сложности: онъ нажилъ за свою пеструю жизнь полную противорѣчій психику.

Онъ королевскихъ кровей, и династическаго сознанія, и въ то же время буржуазныхъ вкусовъ. Преисполненъ заботъ объ имущественномъ положеніи близкихъ. Отличный семьянинъ.

Онъ тонокъ и лукавъ. Убѣждаетъ каждаго изъ своихъ совѣтниковъ, что именно онъ-то и есть фаворитъ. Онъ не конституціонный манекенъ, а въ самой гущѣ правительственной работы, и желаетъ, чтобы это знали. Онъ монархъ честолюбивый.

Есть ли у него враги? Есть, вѣрнѣе были.

Враги ничего не представляютъ страшнаго. Лѣвые, республиканцы притаились, разсыпались по тайнымъ обществамъ. Два, три возстанія — успѣшно подавлены, а о легитимистахъ (сторонникахъ старшей линіи бурбонскаго дома) говорятъ больше съ исторической точки зрѣнія.

Остаются бонапартисты. Образъ Наполеона продолжаетъ властвовать надъ воображеніемъ. Однако двѣ попытки племянника, Луи Наполеона, выступить сь «пронунціаменто» оканчивались смѣхотворно. Послѣ второй попытки Луи Наполеонъ — подъ замкомъ. Правда, изъ своего мѣста заключенія (1845 г.) ему удается бѣжать.

И вотъ въ отношеніи «великой легенды» сказывается прозорливый умъ Луи Филиппа. Онъ не только не пытается разрушить легенду, а, напротивъ, пользуется для укрѣпленія собственной власти ея сіяніемъ. Военачальники эпохи побѣдъ императора въ почетѣ. Королеву Гортензію въ 1831 г. при ея пріѣздѣ въ Парижъ не безпокоятъ. Король не примѣняетъ къ ней закона объ изгнаніи. 28 іюля 1833 г. съ большимъ торжествомъ на Вандомской колоннѣ водружаютъ новую статую Наполеона. Луи Филиппъ перевозитъ тѣло Наполеона I съ острова св. Елены и торжественно отводитъ ему мѣсто въ сердцѣ Парижа подъ сводами Дома Инвалидовъ.

Правда, въ XIX вѣкѣ не было другого монарха, который такъ часто подвергался бы покушеніямъ. Эти покушенія подготовлялись тщательно и были серьезны. При одномъ изъ нихъ (Фіески) убито 18 человѣкъ.

Этотъ травимый, подстерегаемый убійцами на всѣхъ перекресткахъ король надѣленъ широкимъ человѣчнымъ сердцемъ, онъ носить въ себѣ мечтанія филантропіи ХѴІІІ вѣка, а изъ «великой» революціи вынесъ глубокое отвращеніе къ насилію и крови. Это при немъ въ уголовные законы Франціи введено право судей признавать въ уголовныхъ дѣлахъ наличіе «смягчающихъ вину обстоятельствъ». Карательная система Франціи совершенствуется въ сторону смягченія быта арестантовъ. Когда королю приходится разсматривать ходатайство о помилованіи приговореннаго къ смертной казни, то во дворецъ требуется все бумажное «дѣло» осужденнаго. Король лично самъ изучаетъ его и дѣлаетъ отмѣтки, не довольствуясь однимъ докладомъ министра юстиціи.

***

Его царствованіе сопровождается замѣчательнымъ расцвѣтомъ французской литературы, какой, можетъ быть, сравнимъ лишь съ плодовитѣйшими эпохами прошлаго. То же самое въ другихъ областяхъ, въ наукѣ и техникѣ. При немъ засвистѣлъ первый паровозъ во Франціи. При немъ французскіе города стали освѣщаться газомъ. «Это великолѣпно», пишетъ 27 октября 1837 года г-жа Жирарденъ, «въ эту зиму у насъ будетъ свѣтлѣе ночью, чѣмъ днемъ». Она же становится въ тупикъ передъ однимъ изобрѣтеніемъ, связаннымъ тоже съ эпохой Луи Филиппа: восторгается «дагерротипомъ», первымъ достиженіемъ современной фотографіи. Сознается, «что ничего не понимаетъ въ этомъ изобрѣтеніи». На сценѣ рядъ громкихъ именъ. Дебютируетъ одна изъ величайшихъ трагическихъ актрисъ французскаго театра Рашель. Леверье открываетъ новую планету (Нептуна).

Какъ всѣ большія царствованія, правленіе Луи Филиппа оставляетъ во всѣхъ областяхъ законодательства Франціи слѣды. Законы о департаментахъ, генеральномъ штабѣ, мировомъ судѣ, портовыхъ сооруженіяхъ, фабричномъ трудѣ дѣтей и пр., и пр. И теперь во многомъ видна рука короля-хозяина. Едва-ли французамъ, когда они гуляютъ по музеямъ версальскаго дворца, приходитъ въ голову, что создалъ ихъ, обратилъ брошенный, запущенный памятникъ былой славы — въ національную святыню добрый король Луи Филиппъ.

Власть все время сотрудничала съ очень умѣренными въ сущности парламентами. Въ 1847 году, за нѣсколько мѣсяцевъ до февральской революціи, она располагала въ парламентѣ самымъ крупнымъ большинствомъ за всѣ 17 лѣтъ царствованія! Министры короля — выдающіеся люди, среди нихъ два замѣчательныхъ государственныхъ дѣятеля — Тьеръ и Гизо. При этомъ достойно вниманія, почти курьезна, что оба они — историки революцій: Тьеръ — французской, Гизо — англійской. Имъ ли не знать, какъ падаютъ режимы? И если Гизо — «доктринеръ», то «мосье» Тьеръ доказалъ, что у него не только бойкій языкъ, но и желѣзная рука, доказалъ 23 года спустя, въ самый трагическій моментъ французской исторіи, утопивъ въ крови возстаніе парижской коммуны.

***

И въ пять минутъ все рушилось. Почему?

Вотъ схема событій.

Въ 1846 году прошли очень хорошіе для правительства выборы въ парламентъ. Наводненія. Плохой урожай. Обвиненіе бывшаго министра въ полученіи взятки. Верховный судъ. Палата пэровъ приговариваетъ бывшаго министра къ трехлѣтнему тюремному заключенію. Процессъ вызываетъ нѣкоторое волненіе. Авторъ разбираемой мною книги справедливо замѣчаетъ, что можно было бы скорѣе удивляться, что за 17 лѣтъ при полной свободѣ общественнаго мнѣнія и независимости судовъ не обнаружилось другихъ злоупотребленій. А дѣло оставило слѣдъ въ настроеніяхъ народа. Въ августѣ 1847 года герцогъ Праленъ, пэръ Франціи, убилъ свою жену. Радикалы взялись за «касту» аристократовъ. Убійца не доставилъ имъ удовольствія скандальнаго процесса: онъ отравился.

Выходятъ три книги, касающіяся «великой» революціи: Луи-Блана, Мишле и Ламартина. «Исторія жирондистовъ» включила токъ: по читательскимъ нервамъ побѣжали искорки. Всѣ знаютъ, что какъ историческій трудъ книга ничего не стоила — была лживой. Но она была поэмой!

Затѣмъ всплылъ вопросъ о «реформѣ». О реформѣ избирательныхъ законовъ. До сихъ поръ выбирать могли только граждане, платившіе 200 фр. преміи налоговъ. Требовали пониженія ценза и недопущенія въ число депутатовъ, состоящихъ на государственной службѣ депутатовъ – чиновниковъ, подозрѣваемыхъ въ поблажкахъ правительству. Ихъ было въ палатѣ 150. Кромѣ того, предполагалось предоставить избирательныя права «способнымъ» («капасите»), обладателямъ дипломовъ и др. «Реформа» была очень скромной. Цензъ понижался до ста франковъ налоговъ. Правительство не приняло проекта, а палата его провалила.

Тогда начались «банкеты» въ пользу «реформы», какъ способъ ея пропаганды. Къ прочимъ чудесамъ этого «парламентскаго» режима надо сопричислить и правительство, его возглавлявшее: къ моменту революціи оно имѣло восемь лѣтъ существованія! Это былъ кабинетъ маршала Сульта, героя битвы при Аустерлицѣ, давшаго эту побѣду Наполеону. Фактически давно уже велъ дѣла «штатскій» — Гизо, ставшій въ 47 году и формально во главѣ правительства.

12 февраля 1848 года кончилось обсужденіе адреса королю на тронную рѣчь. Ничто не предвѣщало, что черезъ 12 дней «іюльская» монархія рухнетъ.

Банкеты, однако, въ агитаціи преуспѣли. Правительство рѣшило съ ними покончить, но совершенно въ закономѣрномъ стилѣ «царствованія». Назначенный на 22 февраля банкетъ долженъ былъ происходить въ тихомъ, отдаленномъ, скромномъ тогда кварталѣ Елисейскихъ полей (!). По соглашенію между сторонами, «банкетистами» и министромъ внутр. дѣлъ, полиція закроетъ банкетъ, дѣло будетъ доведено до суда, а затѣмъ кассаціонный судъ постановитъ руководящее рѣшеніе насчетъ закономѣрности или незакономѣрности банкетовъ. Соглашеніе напоминало «мировую», составленную нотаріальнымъ порядкомъ.

Оппозицію такая гражданская сдѣлка не удовлетворила. Она пригласила участниковъ банкета собраться у Мадлены и пойти на банкетъ шествіемъ. Приглашало офицеровъ, студентовъ. Правительство въ отвѣтъ на это могло только запретить банкетъ. Префектъ запретилъ шествіе.

Оппозиція сама боялась шествія, опасаясь возстанія, которое, какъ думали вожаки, будетъ подавлено. Они отказались сами отъ шествія. Въ недостаткѣ благоразумія и спокойствія нельзя упрекнуть ни ту, ни другую сторону. Но массы отмѣны не знали и утромъ 22 февраля направились къ указанному въ газетахъ мѣсту сбора.

Въ палатѣ депутатовъ оппозиція внесла предложеніе о возбужденіи судебнаго преслѣдованія противъ правительства. Сдѣлано это было подъ вліяніемъ извѣстнаго конфуза. Оппозиціи было стыдно, что она отмѣнила шествіе. Предложеніе объ отдачѣ министровъ подъ судъ было вздорно, потому что тѣ не нарушили законовъ и опирались на безспорное большинство. Подписало предложеніе только 52 депутата.

На рю Дюфо и Сенъ Флорентинъ появились скромныя баррикады. Но правительство выслало на улицы войска. Къ ночи какъ будто все успокоилось.

Власть имѣла въ Парижѣ въ своемъ распоряженіи до 30000 человѣкъ войска. Созвали же національную гвардію, которую «боялись обидѣть оскорбительнымъ недовѣріемъ». Національная гвардія же была уже тронута не революціоннымъ духомъ, — о революціи наканунѣ 24 февраля серьезно никто не думалъ, — а духомъ платоническаго фрондерства, составляющимъ характерную черту эпохи.

И національная гвардія собралась при крикахъ:

— Да здравствуетъ «реформа».

Король считалъ національную гвардію однимъ изъ главныхъ оплотовъ царствованія. Тутъ онъ вдругъ заколебался.

Начались неувѣренные поступки, оплошности, сомнѣнія.

Отставка премьеръ-министра Гизо. Авторъ пишетъ:

«Уступки часто полезны для предупрежденія кризисовъ или необходимы по ихъ минованіи. Въ разгарѣ боя онѣ рѣдко спасаютъ».

Пригласили для составленія министерства графа Моле. Въ Парижѣ нѣсколько доблестныхъ генераловъ, между прочимъ, покоритель Алжира Бюжо. Надо выбирать. Моле это — «уступки», Бюжо — это «репрессія». Или такъ, или этакъ. Но нельзя примѣнять и то, и другое: нельзя одновременно и «отступать», и «наступать».

У оппозиціи растетъ изумленіе: революція ширится сама какъ то. Войска дрогнули. Національная гвардія морально на сторонѣ улицы. Вечеромъ 23 февраля случайный выстрѣлъ на бульварѣ Капуциновъ, а потомъ залпъ со стороны войскъ по толпѣ. На улицѣ появилось до пятидесяти человѣкъ раненыхъ и убитыхъ. И стрѣляющіе, и обстрѣлянная толпа испуганы. Трупы будутъ использованы: ихъ повезутъ по городу и покажутъ парижанамъ.

Моле слагаетъ полномочія. Высшее командованіе въ Парижѣ передается генералу Бюжо.

Онъ дѣлаетъ распоряженія. Всѣ они цѣлесообразны. Въ это время король бесѣдуетъ съ Тьеромъ и Одилономъ Баро. Они требуютъ «реформы» и роспуска палаты. Король и на это соглашается. Такая «двойная» политика явно ведетъ къ катастрофѣ. Маршалъ Бюжо парализуетъ министровъ миролюбиваго соглашенія, а «соглашеніе», когда вѣсть о немъ дойдетъ до войскъ, парализуетъ военныя дѣйствія. Когда Баро хочетъ успокоить толпу, его не слушаютъ, указывая на Бюжо. Когда генералы хотятъ стрѣлять, — имъ говорятъ: «не стрѣляйте — въ ходу соглашенія, призваны Тьеръ и Баро». Затѣмъ солдаты и бунтовщики сливаются въ одну безпорядочную толпу. Луи Филиппъ у праздника…

Вышелъ изъ дворца къ вѣрнымъ еще частямъ. Одни кричатъ «Да здравствуетъ король!». Другіе: «Да здравствуетъ реформа, долой систему!» Король спѣшитъ вернуться въ Тюильрійскій дворецъ, гдѣ уже въ воздухѣ носится слово:

— Отреченіе.

Двери дворца для всѣхъ желающихъ открыты. И король пишетъ на листкѣ слова:

«Я отрекаюсь отъ короны, которую я возложилъ на себя по волѣ народа, въ пользу моего внука графа Парижскаго».

Бумага затерялась. Ее не удалось найти.

………………….

Въ историческихъ событіяхъ играютъ большую роль элементы невѣсомые, случайности, то, что мистически настроенный умъ назоветъ вмѣшательствомъ Промысла. Есть событія, разыгравшіяся на глазахъ міра и остающіяся никѣмъ неразгаданной тайной. Есть событія, въ которыхъ незримо для всѣхъ заложено все будущее. Американскій историкъ Р. Г. Эшеръ говоритъ, что «англійская революція 1640 года остается для насъ такой же загадкой, какой она была для самого Карла I». Кто могъ думать въ сентябрѣ 1914 года, что «первая» Марна безповоротно предопредѣлила собой пораженіе германцевъ?

Во всякомъ случаѣ, нельзя признать, что въ февралѣ 1848 года сорвалось съ древа французской государственности созрѣвшее республиканское яблоко.

Въ этомъ убѣждаютъ послѣдующія событія.

Не прошло года, какъ Франція пала къ ногамъ лично ничѣмъ незамѣчательнаго человѣка подъ именемъ Наполеона ІІІ, правившаго страной тѣ же 18 лѣтъ и потерявшаго престолъ послѣ военной неудачи.

А въ исторіи Луи Филлипа обратное: ровно за два мѣсяца до его крушенія разбитый, покоренный, взятый въ плѣнъ знаменитый эмиръ Абдъ-эль-Кадеръ, пятнадцать лѣтъ боровшійся противъ Франціи, по обычаю арабовъ, въ знакъ окончательнаго подчиненія, одѣтый простымъ «гашемомъ», подвелъ своего послѣдняго коня герцогу Омальскому, сыну короля Французовъ.

***

Трудно удержаться отъ нѣсколькихъ строкъ послѣсловія.

Предшественникъ Луи-Филиппа, Карлъ X, потерялъ престолъ, нарушая конституціонную хартію, Луи Филиппъ палъ, щепетильно ее соблюдая; онъ въ самый канунъ своего крушенія далъ Франціи цѣлую часть свѣта, а тотъ, кто его замѣстилъ, утратилъ корону послѣ проигранной битвы.

Бѣдные историки!

Извольте обобщать событія и утверждать на нихъ законы исторической науки.

[1] Pierre de la Gorce, de l’Académie Française. Louis Philippe. 1830 – 1848. Paris. Libraire Plon. 1931.

Н. Чебышёвъ.
Возрожденіе, № 2275, 25 августа 1931.

Views: 28

Левъ Любимовъ. Въ фашистской Италіи. ІІ

Истина единственная и абсолютная. — Въ солнечные римскіе дни… — Изъ оконъ «Палаццо Венеція». — «Освободите стволъ стараго дуба». — Антифашистскія рѣчи. — О Муссолини.

Записанныхъ въ фашистскую партію 730 тысячъ, въ женскія фашіо — 113 тысячъ: каста, правящая страной, — ей и вся власть, и вся отвѣтственность, и всѣ привилегіи. Доступъ въ нее закрытъ для постороннихъ. Лишь пройдя черезъ всѣ ступени фашистскихъ организацій для дѣтей и для юношества, можно стать членомъ партіи. Въ эти организаціи записано болѣе двухъ милліоновъ: смѣна, съ первыхъ лѣтъ жизни обученная признавать фашизмъ истиной единственной и абсолютной.

Правители нынѣшніе и будущіе… Подъ ними — огромная масса итальянскаго народа: фашистскаго, анти-фашистскаго? Для пріѣзжаго, въ первые дни, ясно лишь одно — народа покорнаго и громко не ропщущаго. Надъ ними — одинъ человѣкъ, слова и воля котораго для всѣхъ ихъ, опять-таки, истина единственная и абсолютная.

***

Солнечные римскіе дни… Въ такіе дни Римъ предстаетъ во всемъ своемъ солнечномъ величіи. И когда залиты свѣтомъ его площади съ обелисками и фонтанами, соборы, развалины и дворцы, совершенно забываешь о фашизмѣ, о томъ, что какая-то новая каста правитъ этимъ городомъ и этой страной, перевидавшихъ столькихъ властителей.

Нелѣпо, пріѣхавъ во Флоренцію или Нюренбергъ, спѣшить на выставку современной живописи, и нелѣпымъ кажется, когда вотъ здѣсь форумъ и арка Тита, тамъ Капитолій и тамъ куполъ св. Петра, искать какого-то новаго слова, новаго римскаго величія… Конечно, чище, благоустроеннѣе сталъ Римъ. Въ рваной одеждѣ сидѣли прежде на козлахъ извозчики, нищіе рядами стояли на папертяхъ… Разросся Римъ и украсился по окраинамъ новыми, часто прекрасными, удобными для жилья строеніями; открыты фашизмомъ новые замѣчательные памятники древности. Но, правда, когда спускаешься по знаменитой лѣстницѣ съ «Тринита деи Монти» и на площади обдаетъ благоуханіемъ цвѣточныхъ лотковъ, или когда подъѣзжаешь по тихимъ аллеямъ къ золотистому фасаду виллы Боргезэ, — не новый Римъ, о которомъ сама мысль здѣсь чужда и не мила, ударяетъ въ глаза. Здѣсь узнаете вы Римъ Августа, тамъ — Римъ Микельанджело, тамъ Римъ Гете, Стендаля, Римъ монсиньоровъ и парадныхъ колясокъ въ вечернихъ сумеркахъ, надъ «пьяцца дель Пополо». И такъ сильно обаяніе прошлаго, что новый Римъ, существующій и установившійся, — власть котораго каждый житель чувствуетъ на себѣ, на своихъ плечахъ, — ускользаетъ отъ васъ въ первые ваши солнечные римскіе дни. И даже покажется вамъ, что дерзко, кощунственно думать здѣсь о новомъ строительствѣ, потому что не здѣсь мѣсто ему.

***

Изъ оконъ «Палаццо Венеція», гдѣ за зубчатыми стѣнами — цитадель фашистской власти и засѣдаетъ Верховный Фашистскій Совѣтъ, — Муссолини можетъ созерцать Римъ древности, Римъ дофашистскій и Римъ, обновленный его приходомъ: Капитолійскій холмъ, дворцы Ренессанса, памятникъ Виктору Эммануилу ІІ, чудовищный своей уродливостью, памятникъ безплодности народа, непонявшаго его оскорбительности здѣсь, передъ священнѣйшимъ мѣстомъ Рима, и Тарпейская скала, фашизмомъ освобожденная отъ задавившихъ ее построекъ.

Изъ этого дворца, отъ котораго почти столь-же близко до Тарпейской скалы, какъ и отъ Капитолія, творится новый Римъ. Потому что о новомъ Римѣ мечтаетъ Муссолини, о Римѣ, который сталъ-бы новымъ выраженіемъ не Рима первосвященниковъ, но Рима цезарей. И чтобы этому новому Риму было гдѣ развернуться, и чтобы величіе древности было всегда передъ глазами у итальянцевъ фашизма, онъ приказалъ:

«Вы освободите стволъ стараго дуба отъ окрутившихъ его зарослей, вы создадите открытыя пространства передъ мавзолеемъ Августа, храмомъ Марцелла, Капитоліемъ и Пантеономъ: все, что появилось въ вѣка упадка, должно исчезнуть. Вы освободите отъ паразитныхъ свѣтскихъ построекъ величественные храмы христіанскаго Рима. Тысячелѣтніе памятники нашей исторіи гигантами должны возвышаться въ уединеніи. Вы дадите дома, школы, бани, сады и стадіоны работающему фашистскому народу и вы очистите монументальныя улицы Рима отъ заразы трамваевъ; вы дадите самые современные способы сообщенія новымъ городамъ, которые вырастутъ рядомъ съ древнимъ городомъ. И третій Римъ будетъ простираться къ новымъ холмамъ и къ морю, нынѣ съ городомъ соединенному».

Такъ и совершается по волѣ Муссолини. Освобождены отъ облѣпившихъ ихъ домовъ древнія постройки, открытъ новый форумъ, рынокъ Траяна возсталъ изъ-подъ чуждыхъ ему зданій. Римъ расширяется, распространяется къ новымъ холмамъ, и въ новыхъ постройкахъ — легкость и размѣренность.

«Въ настоящее время онъ выполняетъ удивительную работу, которая будетъ представляться потомству, превышающей человѣческія возможности: самъ городъ Римъ возстанавливается имъ почти въ его прежнихъ размѣрахъ… И вызвалъ онъ своей работой такое восхищеніе у римлянъ, что они смотрятъ на него, какъ на нѣкоего бога, посланнаго небомъ, чтобы вернуть вѣчному городу его былое величіе…»

Это сказано не про Муссолини… Такъ писали въ ХѴІ вѣкѣ про Рафаэля, — но Рафаэлю не удалось довести до конца воли Льва X. Древній Римъ, котораго не могли возсоздать папы Возрожденія, по волѣ Муссолини долженъ быть нынѣ возсозданъ фашизмомъ…

***

Мы шли по садамъ виллы Боргезэ. Былъ вечеръ и было прохладно. Встрѣчные прохожіе, точно тѣни, мелькали среди деревьевъ. За поворотомъ заблестѣли огни и зазвучала совсѣмъ близко неаполитанская пѣсня.

— Вотъ этого они не могли еще убить, — сказалъ мой спутникъ.

Не у «Бѣлаго камня» Анатоля Франса, а въ одномъ изъ рѣдкихъ, уцѣлѣвшихъ послѣ фашизма, римскихъ ночныхъ кабачковъ, сидимъ мы и говоримъ о послѣдней метаморфозѣ Вѣчнаго города. Спутникъ мой — римскій адвокатъ, котораго я знаю давно. Говоритъ онъ вполголоса, чтобы не услышали, ибо всюду незримые, въ маскахъ мирныхъ обывателей, въ маскахъ ресторанныхъ лакеевъ, въ маскахъ миловидныхъ женщинъ, негласные представители правящей партіи.

— А что, если бы услышали?

— Вѣроятно, ничего особеннаго бы не случилось. Вѣдь къ бунту мы никого не призываемъ. Появилась бы личность въ черной рубашкѣ, спросила бы паспортъ, отвели, быть можетъ, въ участокъ. Впрочемъ, возможно, что и выслали бы меня, если бы подслушали все. На всякій случай, предупреждаю васъ, никогда въ слухъ не произносите имени Муссолини — это здѣсь не принято. Говорятъ — или «дуче», или «каппо дель говерно» (глава правительтва). Премьеръ-министръ — это напоминаетъ о временахъ либеральной демократіи, а такъ звучитъ болѣе гордо.

Я спросилъ:

— По тому, что я слышу отъ васъ, мнѣ кажется, что вы должны быть всецѣло антифашистомъ.

— Вы глубоко ошибаетесь. Если хотите, я даже сторонникъ фашизма, потому что фашизмъ спасъ мою родину отъ большевизма, и ничѣмъ вы теперь его не замѣните. Я скажу больше — этотъ строй научилъ многому итальянцевъ, чѣмъ они прежде пренебрегали. Но лично мнѣ онъ глубоко противенъ.

— Вы только что сказали, что пѣнія имъ не удалось убить. Я слышалъ также, будто пѣніе на улицахъ пробовали запрещать. Но почему?

— Очень просто. Кто поетъ, тотъ не работаетъ, а вѣдь у насъ, какъ и у въ Россіи: не трудящійся, да не ѣстъ. Вотъ только не понимаютъ они, что съ пѣніемъ, быть можетъ, умретъ и душа Италіи…

Вы не видите пока гнета. Почувствуете! Хотя все, что говорятъ за границей и невѣрно. У насъ, такъ сказать, смягченный гнетъ, потому что большаго пока не требуется. Не разстрѣливаютъ же у насъ, а только ссылаютъ на острова, райскіе острова… Многіе были бы довольны, если бы туда ихъ сослали, хоть ихъ бы и лишили свободы.

Мы вышли и спустились съ Пинчіо на «Пьяцца дель Пополо». На плошади не было ни души. Римъ спалъ, хотя не было еще полуночи.

— Вотъ что сдѣлали они съ моей страной, — продолжалъ мой спутикъ. — Новый создали типъ итальянца. Да, создали, — новый итальянецъ умѣетъ работать. Лучше, по крайней мѣрѣ, чѣмъ итальянецъ парламентскихъ временъ. Но смотрите — всѣхъ загнали по домамъ: непроизводительно для страны ночное веселье! Фашизмъ это худшій, быть можетъ, изъ видовъ пуританства.

Васъ поражаетъ, что Римъ сталъ благоустроеннѣе. О, вамъ и не то покажутъ. Только заявите, куда слѣдуетъ. И новыя бани, и больницы, и амбулаторіи; вамъ разскажутъ о всевозможныхъ работахъ, о новыхъ дорогахъ и о томъ, что жизнь рабочихъ улучшилась. И пояснятъ вамъ при этомъ, что только сильная власть смогла все это осуществить. Весьма вѣроятно, всего этого, дѣйствительно не было-бы при старой власти. Но вспомните хотя бы новый Берлинъ! А нѣтъ вѣдь тамъ партійной диктатуры. Гдѣ-же фашистское откровеніе?

Васъ поражаетъ, что возстанавливается древній Римъ, что древнія постройки окружены подобающимъ піететомъ? Но знаете ли вы, что возстановленіе древняго величія заключается въ томъ, чтобы открыть какую-нибудь полуразрушенную колонну, да два-три камня древне-римской мостовой и на нихъ любоваться? Вспомните: дворцы Фарнезэ, Канчеллеріа, — прекраснѣйшіе дворы Ренессанса, — построены изъ камней Колизея… Разрушали памятники древности, а красоту древности и величіе ея возсоздавали. А теперь?..

***

«Вы должны доказать, что у васъ достаточно сильны легкія и напряжены мускулы, чтобы наслѣдовать славу и идеалъ имперіи», такъ приказываетъ Муссолини.

Муссолини встаетъ въ 6-7 часовъ утра. Часъ ѣздитъ верхомъ по садамъ виллы Торлоніа, нынѣшней своей резиденціи. И главное его наслажденіе въ этотъ утренній часъ — брать все болѣе и болѣе высокіе барьеры.

А весь день, а иногда и весь вечеръ работаетъ онъ въ «палаццо Венеція» въ необъятной, пустынной залѣ, гдѣ въ углу лишь столъ его и портретъ короля.

И когда онъ изнемогаетъ отъ работы, выходитъ изъ дворца, садится въ свой «Альфа Ромео» и ѣдетъ съ бѣшеной скоростью по дорогамъ, проведеннымъ его волей отъ Рима, такъ что едва успѣваютъ за нимъ полицейскіе, что весь день дежурятъ передъ дворцомъ.

Вѣроятно, нужна эта бѣшеная скорость и эти высокіе барьеры, ощущенія захватывающія духъ и пьянящія, человѣку, который объявилъ итальянскому народу:

— Я иногда лелѣю мечту о новыхъ поколѣніяхъ, которыя я бы назвалъ поколѣніями лабораторными. Упорнымъ отборомъ мы создадимъ это новое поколѣніе, въ которомъ каждый будетъ имѣть свои опредѣленныя обязанности. Я разумѣю — созданіе классовъ, — класса воиновъ, готовыхъ принять смерть, класса судей, класса промышленниковъ, класса путешественниковъ, изслѣдующихъ далекія страны, класса правителей…

И все-же, несмотря на скорость, съ которой несется автомобиль Муссолини, Римъ показался мнѣ безмятежнымъ, какъ встарь, словно эта новая скорость придала Вѣчному Городу лишь видимость движенія, словно — въ полудремотномъ состояніи исполняетъ онъ волю, которую не исполнить онъ не можетъ.

Левъ Любимовъ.
Возрожденіе, № 2269, 19 августа 1931.

Views: 34

Павелъ Муратовъ. Странный случай (окончаніе)

Н. кончилъ разсказывать. Вернувшая отъ всенощной Марія Степановна стелила ему постель на диванѣ. Окончивъ занятіе, она сложила на груди руки, умильно поджала губы и долго, долго пристально глядѣла на моего гостя. Она угадывала въ немъ несчастнаго человѣка и сразу взяла его подъ свое подъ свое покровительство.

«Ложитесь-ка спать, Марія Степановна», сказалъ я, «а мы выпьемъ винца». Я откупорилъ бутылку крымскаго вина, такъ странно помогшую нашей встрѣчѣ.

Когда мы остались одни и выпили по стакану вина, Н. сказалъ: «А что же вы не спросите, для чего я пріѣхалъ въ Москву?» — «Я, признаться, подумалъ, что вы здѣсь проѣздомъ. Вы мнѣ сказали, что никого здѣсь не знаете. Мнѣ представлялось, что вы ѣдете въ Петербургъ. Вѣдь вы, кажется, бывали въ Петербургѣ?» — «Нѣтъ, я пріѣхалъ именно въ Москву», сказалъ Н. и покачалъ головой. «Меня мучитъ совѣсть, что я вамъ такъ свалился, какъ снѣгъ на голову. Скажите откровенно вы не боитесь меня держать? У меня есть бумага о моемъ освобожденіи изъ тюрьмы. Правда, это было давно, но вѣдь она все еще годится и, кромѣ того, здѣсь никто ничего не знаетъ…» — «Пожалуйста, не думайте объ этомъ», успокоилъ я его. «Живите у меня, сколько хотите. Домовый комитетъ у насъ свой и ни за кѣмъ не слѣдитъ. А того, что называется наружнымъ наблюденіемъ, у большевиковъ вообще, кажется, мало. Я имѣлъ случай въ этомъ убѣдиться… Сейчасъ вообще довольно спокойное время — нэпъ, если вы слышали объ этомъ въ вашей тюрьмѣ, и всевозможныя вообще послабленія. Многимъ моимъ знакомымъ удалось даже выбраться за границу…»

Пока я говорилъ это, Н. продолжалъ пристально разглядывать свою бумажку объ освобожденіи изъ тюрьмы. «Не хочу больше быть Антономъ», сказалъ онъ вдругъ громко. «Я не могу больше такъ жить. Въ Москву я пріѣхалъ, чтобы сдѣлаться опять тѣмъ, кто я на самомъ дѣлѣ. Пусть меня разстрѣляютъ. По крайней мѣрѣ, разстрѣляютъ меня, Н., а не какого-то мерзкаго человѣка, за котораго я долженъ себя выдавать. Я никогда раньше не думалъ, что это такъ отвратительно! Какъ это большевики еще не додумались — запретить всѣ прежнія имена или взять и нарочно перепутать фамиліи. Единственно, что у насъ осталось, это — что мы хоть называемся-то по-прежнему. У меня теперь и этого нѣтъ. Но довольно. Если мнѣ полагается умереть за то, что я — Н., я согласенъ умереть. Никѣмъ другимъ я жить не желаю»… Н. говорилъ съ большимъ возбужденіемъ о томъ, что видимо терзало его въ теченіе многихъ мѣсяцевъ. «Постойте», сказалъ я, «вы что-же, собственно, хотите сдѣлать?»

Н. какъ бы опомнился. Онъ выпилъ стаканъ вина и улыбнулся. «Пожалуйста, не считайте меня за сумасшедшаго. Хотя, кажется, я въ самомь дѣлѣ слегка спятилъ. У меня есть планъ. Я не побѣгу прямо заявлять о себѣ въ чеку. Надо вамъ сказать, что, когда я служилъ военнымъ юристомъ въ 1920 году, мнѣ пришлось выручить изъ довольно непріятной исторіи въ Симферополѣ одного гимназиста по фамиліи Іоффе. У него братъ очень важный большевикъ. Я освободилъ тогда этого гимназиста по совѣсти, мальчишка ни въ чемъ, собственно, не былъ замѣшанъ. Въ тюрьмѣ я вдругъ вспомнилъ объ этомъ. Когда я попалъ домой, мы посовѣтовались съ женой. Мы рѣшили, что я долженъ буду ѣхать въ Москву и разыскать этого важнаго большевика Іоффе. Я разскажу ему все. Пусть мнѣ дадутъ возможность не скрываться. Пусть потомъ меня судятъ, если хотятъ. Не отговаривайте меня, я все равно рѣшилъ это сдѣлать». — «Я не собираюсь васъ отговаривать. Не знаю только, найдете ли вы здѣсь Іоффе. Вѣдь онъ у нихъ, кажется дипломатъ. Не знаю также, что онъ за человѣкъ, не слышалъ о немъ никогда ничего ни хорошаго, ни плохого. Пожалуй, это скорѣй все-таки хорошо…» Н. поглядѣлъ на меня растерянно. «А вдругъ его, въ самомъ дѣлѣ, здѣсь нѣтъ?» — «Не думайте сейчасъ объ этомъ. Тогда что-нибудь придумаемъ. Ложитесь спать. Утро вечера мудренѣе».

Да, утро вечера мудренѣе, я думаю это и до сихъ поръ, но въ тотъ вечеръ я самъ долго не засыпалъ и все напрасно думалъ. Мнѣ было очень жалко Н. Попытка его казалась мнѣ опасной. Въ добродушіе большевиковъ я не вѣрилъ, ко всякаго рода заявленіямъ о себѣ всегда питалъ отвращеніе и тщательно избѣгалъ являться на какія-либо регистраціи. Этоть образъ дѣйствій оказался во многихъ случаяхъ правильнымъ. Съ другой стороны, очень трудно отсовѣтовать что-либо человѣку, когда не можешь посовѣтовать ему лучшаго.

На слѣдующій день мы съ Маріей Степановной занялись приведеніемъ Н. въ болѣе человѣческій видъ. Нашлись для него и старый костюмчикъ, и старые башмаки. Онъ какъ-то по-дѣтски на себя радовался, особенно послѣ того, какъ сбѣгалъ къ парикмахеру и остригъ на половину бороду. Остричь ее всю онъ почему-то не рѣшился. Я объяснилъ ему, гдѣ находится комиссаріатъ иностранныхъ дѣлъ, въ которомъ можно было узнать адресъ Іоффе. Мы простились до вечера.

Когда я вернулся домой, я услышалъ оживленные голоса въ кухнѣ. Н. и Марія Степановна распивали чаи за кухоннымъ столикомъ. Помнится, у меня промелькнула мысль о томъ, какъ за эти мѣсяцы Н. привыкъ къ простымъ людямъ. Онъ бросился ко мнѣ. «Вы представить себѣ не можете, какъ мнѣ повезло. Іоффе буквально складывалъ чемоданы. Онъ уѣзжаетъ черезъ нѣсколько дней куда-то далеко, чуть ли не въ Японію. Онъ такъ мнѣ и сказалъ самъ: вамъ, говоритъ, повезло, послѣ того, какъ я ему все разсказалъ. Опоздай я на нѣсколько дней, и все бы пропало». — «Какъ же онъ отнесся?» спросилъ я съ нетерпѣніемъ. — «Сначала былъ недовѣрчивъ. Прислуга не хотѣла меня пускать, но я самъ вошелъ къ нему въ комнату. Я рѣшилъ — все равно… Іоффе измѣнилъ обращеніе, какъ только я разсказалъ ему про брата. А потомъ такъ заинтересовался, что слушалъ меня, не прерывая, отложивъ свои чемоданы». — «Что-же онь вамъ обѣщалъ?» — «Онъ сказалъ, что этотъ случай очень странный, и что это не по его спеціальности. Я долженъ завтра утромъ къ нему зайти, а сегодня вечеромъ онъ хотѣлъ спросить по телефону Менжинскаго»… — «А вы знаете, кто такой Менжинскій? Это — особый отдѣлъ чеки». — «Чортъ съ нимъ… Мнѣ все равно. Менжинскій, такъ Менжинскій. Если хотятъ разстрѣлять, пускай ужъ скорѣе. Вы не безпокойтесь, я не сказалъ вашего адреса. Да Іоффе и не спрашивалъ. Онъ все-таки очень приличный человѣкъ. Спросилъ, не надо ли мнѣ денегъ. Но денегъ мнѣ не надо, у меня есть. Онъ обѣщалъ, что не разскажетъ Менжинскому, кто я такой и подъ какимъ именемъ теперь живу. Пусть тотъ ему отвѣтитъ сначала принципіально, можно ли это устроить. «А если нѣтъ», сказалъ Іоффе, «тогда идите на всѣ четыре стороны, пускай они сами ловятъ васъ, какъ хотятъ». — «Ну, я не хочу васъ пугать, но только съ Менжинскимъ разговоры плохи, онъ можетъ заманить васъ въ ловушку». — «Чортъ съ нимъ совсѣмъ, я уже вамъ сказалъ, мнѣ все равно. Мнѣ такъ жить надоѣло…» Въ тотъ вечеръ мы больше почти не говорили объ этихъ вещахъ и вспоминали съ удовольствіемъ прежнее севастопольское житье.

На слѣдующій день Н. побывалъ у Іоффе. Тотъ успѣлъ поговорить по телефону съ Менжинскимъ. Начальникъ особаго отдѣла чеки выказалъ, повидимому, не особенно обнадеживающую сдержанность. «Пусть онъ придетъ ко мнѣ, посмотримъ, что можно сдѣлать», былъ его отвѣтъ. «И вы пойдете?» — вырвалось у меня, когда Н. разсказалъ мнѣ это» — «Погодите, я вамъ не все разсказалъ. Іоффе вступился за меня. Онъ повторилъ мнѣ весь свой разговоръ съ Менжинскимъ по телефону. «Мой протеже придетъ къ вамъ», сказалъ Іоффе, «только, если вы скажете, что его дѣло можно устроить». «Да какъ же я могу это рѣшить за глаза», засмѣялся Менжинскій, «мнѣ надо съ нимъ сперва поговорить». «Въ такомъ случаѣ, онъ не придетъ вовсе». «Если все обстоитъ такъ, какъ онъ вамъ разсказываетъ», сказалъ Менжинскій, «то чего же вы боитесь, я его не съѣмъ». «Дайте честное слово», попросилъ Іоффе. «Въ чемъ?» «Въ томъ, что, если вы найдете невозможнымъ что-нибудь для него сдѣлать, вы его не арестуете, отпустите на улицу и не будете за нимъ слѣдить». Менжинскій подумалъ и сказалъ: «ну хорошо, я даю вамъ слово. Завтра я пришлю вамъ пропускъ въ особый отдѣлъ на имя неизвѣстнаго. Это будетъ первый случай!» Менжинскій опять засмѣялся…»

Весь этотъ разсказъ мнѣ очень мало понравился. «Послушайте», сказалъ я, «я, кажется, васъ не пущу. Іоффе, какъ видно, человѣкъ ничего себѣ, но развѣ можно повѣрить слову Менжинскаго! Онъ васъ посадитъ или что-нибудь еще хуже. Это, говорятъ, страшный мерзавецъ…» Н. отвѣтилъ мнѢ не сразу. Я замѣтилъ, что онъ былъ очень блѣденъ. «Я знаю», сказалъ онъ тихо. «Да и Іоффе былъ какъ-то разстроенъ. «Я вамъ все это такъ подробно разсказываю», сказалъ онъ, глядя мнѣ вѣ глаза, «чтобы вы сами могли судить, какъ вамъ поступить. Я лично ничего не могу вамъ посовѣтовать», прибавилъ онъ. «И однако, ничѣмъ другимъ не могу вамъ помочь».

Мы сидѣли за столомъ. Я всталъ въ нѣкоторомъ волненіи. «Вотъ видите, даже у Іоффе есть сомнѣнія». — «Вижу», совсѣмъ тихонько отозвался Н. Онъ сидѣлъ нѣкоторое время, опустивъ голову. Потомъ тоже всталъ. «Я пойду въ кухню», сказалъ онъ какъ-то странно. Скоро оттуда стали слышаться тихіе голоса. Н. пошелъ разговаривать съ Маріей Степановной. Я не особенно этому удивился… И я не особенно удивился, когда онъ вернулся въ столовую съ какимъ-то неподвижнымъ лицомъ. «Я рѣшился», сказалъ онъ твердо, «завтра пойду. Богъ милостивъ». Онъ былъ приподнятъ приближеніемъ той минуты, о которой столько разъ думалъ въ севастопольской тюрьмѣ! «Давайте, сыграемъ въ шахматы», предложилъ я, «какъ въ прежнія времена, на батареѣ»…

На слѣдующее утро Н. ушелъ изъ дому рано, я еще спалъ. Я не уговорился, когда его ждать, и весь день сильно волновался. Мнѣ казалось, что я недостаточно позаботился о приютившемся у меня человѣкѣ. Не есть ли это, въ самомъ дѣлѣ, слишкомъ удобная мудрость, воздерживаться отъ совѣтовъ тогда, когда именно, можетъ быть, нуженъ совѣтъ. Напрасно я пустилъ его, бѣдный Н. попадетъ теперь какъ куръ во щи. Надо было хорошенько объяснить ему что за птица Менжинскій… Мнѣ не сидѣлось дома, я ушелъ къ знакомымъ. Надо мной посмѣивались, я былъ очень мрачень. Какъ всегда въ такихь случаяхъ, то мнѣ хотѣлось скорѣй домой, то хотѣлось еще продлить неизвѣстность.

Когда я, наконецъ, вернулся, Н. выскочилъ въ переднюю. Меня поразило, что онь быль гладко обритъ. «Видите, я прежній Н.», сказалъ онь. «Это хорошо?» — я было обрадовался, но потомъ сообразилъ, что такая перемѣна наружности можетъ означать бѣгство. «Или плохо?» — «Все кончилось, завтра я уѣзжаю», сказалъ Н. — «Куда?» Я ничего не могъ понять изъ его словъ. «Разсказывайте же скорѣе». Я услышалъ, какъ въ кухнѣ Марія Степановна гремѣла тарелками и понялъ, что это скорѣе хорошій знакъ.

Н. зашелъ за пропускомъ къ Іоффе и потомъ направился на Лубянку. Дежурный чекистъ съ удивленіемъ посмотрѣлъ на бумажку, написанную на имя неизвѣстнаго. «Это ваша фамилія?» — спросилъ онь. «Я отвѣтилъ ему, да», разсказывалъ Н. Его отвели затѣмъ въ какую-то почти пустую комнату и почему-то показали, гдѣ сѣсть. «Надо подождать», объяснилъ чекистъ. Черезъ четверть часа его повели дальше. Дверь открылась въ кабинетъ Менжинскаго. Начальникъ особаго отдѣла сидѣлъ за столомъ. «Здравствуйте», кивнулъ онъ, «садитесь вонъ тамъ», онъ показалъ на стулъ по другую сторону стола. Довольно долго онъ смотрѣлъ на Н. и ничего не говорилъ. «Какъ онъ вамъ показался?» — спросилъ я. «Да такъ, на видъ ничего особеннаго. Глаза какіе-то ненормальные. И когда говоритъ, то что-то есть въ немъ очень непріятное». Н. подумалъ немного. «Страшный типъ», вздохнулъ онъ. «Какимъ образомъ родятся такіе»…

«Разсказывайте же, о чемъ онъ съ вами говорилъ». — «Онь говорилъ, собственно, очень мало. Сначала сказалъ такъ офиціально: изложите мнѣ, въ чемъ ваше дѣло. Я сталъ разсказывать ему все по порядку. Онъ задалъ мнѣ два-три вопроса о прежней службѣ. Я ему отвѣчалъ все какъ есть, мнѣ вѣдь нечего скрывать. Менжинскій разсматривалъ свои ногти и слушалъ меня. Когда я разсказалъ, какъ нарочно остался въ тюрьмѣ, онъ засмѣялся. «Надо сказать Калинину», сказалъ онъ. «Чего же вы хотите?» — вдругъ прервалъ онъ меня. Я объяснилъ. «Зачѣмъ вамъ это нужно?» Я объяснилъ и это. «Что вы будете дѣлать?» Я отвѣтилъ, что уѣду на Волгу, въ нѣмецкія колоніи къ родственникамъ жены, и выпишу туда семью. Буду работать на землѣ. Я привыкъ». — «А въ Москвѣ вы остаться не хотите?» — спросилъ Менжинскій. «Вы по образованію юристъ?»

— «Тутъ у меня руки и ноги похолодѣли», разсказывалъ Н. «Я боялся именно этой минуты. Да, кажется, и вы предвидѣли ея возможность, только не хотѣли меня пугать. Мнѣ представилось, что Менжинскій хочетъ меня завербовать въ свою лавочку! Я сталь нести что-то, признатѣся, несвязное о томъ, какъ я люблю сельское хозяйство. Я вѣдь, дѣйствительно, его очень люблю. Менжинскій посмотрѣлъ на меня презрительно. Я вась, кажется, въ Москвѣ не удерживаю, сказалъ онъ, всталъ и началъ ходить по комнатѣ. Я тоже невольно всталъ…»

«Что касается просьбы Іоффе», сказалъ Менжинскій, останавливаясь передо мной, «то мнѣ исполнитъ ее очень легко. Мы вамъ дадимъ имя». Я пошатнулся на мѣстѣ. «Не падайте въ обморокъ», засмѣялся Менжинскій. «Я ничего не имѣю противъ того, чтобы имя, которое мы вамъ дадимъ, было тѣмъ, которое вы считаете вашимъ настоящимъ именемъ. Намъ это рѣшительно безразлично! Намъ неудобно только, чтобы по Россіи болтался какой-то человѣкъ съ неизвѣстнымъ намъ именемъ. Какъ ваша фамилія? Я прежде всего долженъ написать вамъ пропускъ, чтобы васъ отсюда выпустили». Я невольно зажмурилъ глаза и назвалъ свою фамилію. По лицу Менжинскаго скользнуло любопытство. «Прекрасно, я запишу», сказалъ онъ и подошелъ къ столу. «Вотъ такъ у насъ будетъ все въ порядкѣ. Скажите точно: куда вы отсюда ѣдете, и не откладывайте отъѣздъ. Документы вы получите завтра у Іоффе. Не вздумайте теперь убѣжать!» Менжинскій позвонилъ. Вошедшій чекистъ подалъ ему что-то. «Видите», сказалъ Менжинскій съ гордостью, показывая мнѣ маленькую фотографію, «мы успѣли васъ снять. Если что, мы васъ сейчасъ же изловимъ». Я попытался объяснить ему, что бѣжать не собираюсь. «Тѣмъ лучше», перебилъ Менжинскій. «Само собой разумѣется, о вась будетъ дано знать туда, куда вы ѣдете. Мы наведемъ справки въ Крыму и если все, что вы говорите, вѣрно, я думаю, у васъ не будетъ никакихъ непріятностей. Старайтесь вести себя незамѣтно. И не совѣтую вамъ ѣздить въ Крымъ. Они тамъ не посмотрятъ на наше удостовѣреніе…»

Тутъ Н. сдѣлалъ отступленіе. «Удивительно это у большевиковъ: вѣчно какіе-то «они»! Іоффе говоритъ «они» и даже Менжинскій ссылается на какихъ-то «они». Каждый изъ нихъ въ душѣ хочетъ себя выгородитъ…»

— Что же было дальше? — спросилъ я.

— Меня вывели тѣмь же путемъ. Признаюсь, мнѣ было непріятно у выхода. Дежурный узналъ меня и, когда прочиталъ на пропускѣ фамилію, ничего не сказалъ, но только какъ-то особенно на меня поглядѣлъ. Онъ подумалъ, должно быть, что я у нихъ служу и что мнѣ перемѣнили кличку.

Н. помолчалъ.

— Долженъ вамъ сказать, что меня это ужасно разстроило.

— Что?

— Да вотъ, что онъ сказалъ, будто это они мнѣ даютъ фамилію, хотя это и есть моя настоящая фамилія. — Бросьте думать объ этихъ глупостяхъ! Слава Богу, что такѣ все кончилось. Это Марья Степановна все молилась о васъ.

Марья Степановна стояла тутъ-же и улыбалась, маленькія выцвѣтшія отъ старости глазки ея свѣтились. — «Постойте, вы мнѣ не разсказали, когда вы успѣли сбрить бороду. Зачѣмъ вы это сдѣлали?» Къ Н. вернулась его прежняя веселость. — «Меня зло взяло, что они меня разыграли, сняли меня, а я и не замѣтилъ. Это — пока я сидѣлъ и дожидался. Вотъ я и рѣшилъ сбрить бороду. Это сильно мѣняетъ наружность. Пускай теперь побѣгаютъ со своей фотографіей»…

***

Н. уѣхалъ вь деревню на слѣдующій день. Я больше никогда ничего о немъ не слышалъ. Онъ не хотѣлъ, чтобы я его проводилъ на вокзалъ, боясь, что тотъ, кто узнаетъ его, быть можетъ, и безъ бороды, привяжется потомъ ко мнѣ. Я посадилъ его на извозчика. Возвращаясь домой, я думалъ, что намъ, дѣйствительно, приходилось довольствоваться тогда немногимъ. Н. смѣнилъ въ сущности свои арестантскія роты на ссылку на поселеніе подъ надзоръ полиціи. Онъ былъ этимъ доволенъ, какъ былъ бы доволенъ на его мѣстѣ и всякій другой въ совѣтской жизни!

Когда Н., уѣзжалъ, въ рукахъ у него была маленькая корзинка. Обь этомъ похлопотала Марья Степановна. Мнѣ захотѣлось надъ ней пошутить. «А куда это вы оба такъ рано утромъ уходили? Небось, водили Н. въ церковь?» — «Да-съ, были у ранней обѣдни», застѣснялась Марья Степановна. «Они хотѣли свѣчку поставить». — «Эхъ, Марья Степановна», попытался я ее смутить, «да вѣдь Н.-то — лютеранинъ». Но Марья Степановна не смутилась. «Ну-ка, что же, что лютерянинъ. Вотъ мы съ вами православные. Они – лютеряне. А Богъ-то все равно одинъ».

Павелъ Муратовъ.
Возрожденіе, № 2251, 1 августа 1931.

Views: 27

Павелъ Муратовъ. Странный случай

Способны ли большевики на то, что называется человѣческими чувствами? Думаю, что да, то есть, разумѣется, способны на эти чувства отдѣльные люди среди большевиковъ и, вѣроятно, даже очень многіе изъ нихъ. «Частная» исторія французской революціи показываетъ, что жесточайшія политическія злодѣйства вполнѣ совмѣстимы съ такъ называемыми человѣческими чувствами. Возвращаясь къ нашимъ днямъ, не трудно представить себѣ, положимъ, Троцкаго въ «мирной» обстановкѣ, съ книжкой въ рукахъ или даже «въ кругу семьи»… Между тѣмъ, тотъ же Троцкій, превосходно зная, что дѣлаетъ, одной своей телеграммой создалъ самую страшную ночь севастопольскихъ убійствъ въ февралѣ 1918 года.

Я отлично помню, какъ я стоялъ на Приморскомъ бульв. и читалъ эту наклеенную на стѣнѣ телеграмму. Троцкій «вопилъ» въ ней, обращаясь къ матросамъ и пугая ихъ тѣмъ, что «буржуазія» и офицерство «продали» Севастополь и флотъ приближающимся нѣмцамъ. Это было очень зло и коварно придумано: Троцкій взывалъ не только къ революціоннымъ чувствамъ, но «на всякій случай» и къ какимъ-то смутно-патріотическимъ. Онъ предписывалъ «активность» и «бдительность»… У меня сжалось сердце. Всякому въ Севастополѣ было тогда понятно, что это значитъ. Въ тотъ же вечеръ начались на судахъ митинги, а послѣ долуночи, въ городѣ, — убійства.

Я вспомнилъ объ этомъ намѣренно.

Не надо забывать объ этомъ дѣяніи Троцкаго, и не надо, чтобы онъ самъ объ этомъ разъ навсегда забылъ… Вмѣстѣ съ тѣмъ, повторяю, тотъ же Троцкій, повинный въ такомъ страшномъ политическомъ злодѣйствѣ, въ частной жизни своей можетъ, навѣрно, выказать разнообразную «гамму» человѣческихъ чувствъ. Другіе большевики (правда, относительно немногіе) имѣли даже репутацію людей прямо «добрыхъ». Такимъ былъ, кажется, Воровскій, такимъ считался въ Москвѣ Енукидзе. У Каменева, правившаго одно время первопрестольной столицей, также не было особенной славы злобнаго или злобствующаго человѣка. Всѣ эти большевики смягченнаго, такъ сказать, типа довольно охотно оказывали обращавшимся къ нимъ несчастнымъ людямъ мелкія услуги. Это дѣлалъ, какъ извѣстно, и пресловутый Луначарскій, не столько, впрочемъ, по добротѣ, сколько по своего рода тщеславію, либо безхарактерности. Однако тщеславіе и безхарактерность тоже принадлежатъ къ разряду человѣческихъ чувствъ.

Я даже готовъ допустить, что въ какой-то моментъ могли что-то для кого-то сдѣлать и нѣкоторые большевики другого, «твердокаменнаго» или «жестокосердаго» типа. Даже такіе «нравственные уроды», какъ Стасова или Дзержинскій. Заслуги въ этомъ нѣтъ, разумѣется, рѣшительно никакой. Меня всегда удивляли какія-то умиленныя подчеркиванія отдѣльныхъ «добрыхъ дѣлъ», совершенныхъ отдѣльными большевиками. Напрасно хотятъ такимъ образомъ слегка исправить въ пользу большевиковъ чудовищный «моральный балансъ». Преступленія, совершенныя большевиками противъ Россіи, противъ русскихъ людей и противъ русскаго человѣка — не выкупаются ни въ самой малѣйшей долѣ тѣми добрыми или полезными поступками, которые составляютъ вполнѣ частное дѣло. Такія проявленія человѣческихъ чувствъ по какому-либо частному поводу всегда возможны. Вѣдь нѣкоторыя изъ человѣческихъ слабостей особенно доступны большевикамъ. Они, напримѣръ, боятся смерти и болѣзней, очень любятъ лечиться, уважаютъ докторовъ и не жалѣютъ на заботы о своемъ здоровья ни времени, ни денегъ. Они, кромѣ того, часто весьма чадолюбивы, а въ родственныхъ отношеніяхъ чувствительны даже до сентиментальности. Быть можетъ, какъ разъ это послѣднее обстоятельство и сыграло главную роль въ томъ странномъ случаѣ, который я хочу раз сказать. Добавлю, однако, что большевицкій дѣятель, фигурирующій въ немъ — Іоффе, имѣлъ какъ разъ репутацію не злого человѣка.

***

Это было девять лѣтъ тому назадъ въ Москвѣ, мѣсяца за три до моего отъѣзда заграницу. Стояла лѣто; въ квартирѣ, помѣщавшейся въ одномъ изъ высокихъ домовъ близъ Арбата, я оставался въ обществѣ старушки Марьи Степановны, гнѣздившейся въ кухнѣ. Марья Степановна была въ сущности слугой, но числилась по спискамъ какъ-то иначе. Остальныхъ занесенныхъ въ списки жителей квартиры не было, они находились «на дачѣ». То было время нэпа, ознаменованнаго разными удивительными вещами, въ томъ числѣ и воскрешеніемъ московской дачной жизни при робкомъ существованіи нѣсколькихъ дачныхъ поѣздовъ.

Я лежалъ на диванѣ и, кажется, засыпалъ. Стукъ въ дверь послышался мнѣ сквозь сонъ и повторился на яву. Я вышелъ въ переднюю, повернулъ ключъ, снялъ цѣпочку, отворилъ дверь. Но ту сторону порога стоялъ совершенно неизвѣстный мнѣ человѣкъ, необыкновенно исхудалый, съ блестящими глазами и длинной бородой, въ какой-то страннической рубахѣ и холщевыхъ штанахъ. Онъ долго глядѣлъ на меня и вдругъ назвалъ меня по имени и отчеству. «Не узнаете» — спросилъ онъ. — «Не мудрено»… Но я вдругъ узналъ его, можетъ быть, по звуку голоса. «Боже мой», сказалъ я, «какимъ образомъ»… Я назвалъ его фамилію, и «странникъ» чрезвычайно обезпокоился. «Пожалуйста, тише», прошепталъ онъ, входя за мною въ дверь и встревоженно оглядываясь. Мы стояли теперь въ передней. «Можно къ вамъ» — сказалъ мой гость. — «Не боитесь? Я скрываюсь теперь подъ чужимъ именемъ».

Прошло четыре года, съ тѣхъ поръ, какъ я видѣлъ Н. Военная служба моя окончилась въ Севастополѣ въ самомъ началѣ 1918 года. Окончилась она какъ-то странно. Я просто снялъ форму и пересталъ состоять на службѣ. Послѣ той ночи убійствъ, о которой я упомянулъ выше и во время которой я остался живъ лишь благодаря исключительно счастливой случайности, мнѣ удалось пробраться въ Москву. Я потерялъ изъ виду прежнихъ моихъ сослуживцевъ. Въ послѣдній годъ службы я завѣдывалъ зенитными батареями севастопольской крѣпости. На каждой изъ этихъ батарей числилось два прапорщика. Однимъ изъ нихъ былъ Н.

Я помнилъ его молодымъ, хорошо выбритымъ, старательно одѣтымъ, простодушнымъ, веселымъ и симпатичнымъ, въ общемъ, офицеромъ. Онъ былъ юристомъ по образованію и состоятельнымъ человѣкомъ. Въ имѣніи его, въ сѣверной части Крыма, тянулись обширнѣйшія поля пшеницы. Н. возилъ меня къ себѣ, познакомилъ съ семьей. Онъ гордился собственнымъ маленькимъ автомобилемъ. По тѣмъ временамъ въ Крыму это была, въ самомъ дѣлѣ, не малая роскошь…

«Но что съ вами? Садитесь, хотите ѣсть. Выпьемъ чаю». Н. положилъ на диванъ маленькій свертокъ, который я только теперь замѣтилъ у него въ рукахъ. «Здѣсь все мое имущество. Мыло, полотенце, одна рубашка. Можно мнѣ у васъ переночевать? Мнѣ некуда дѣваться». Черезъ полчаса мы сидѣли за самоваромъ. Н. разсказывалъ мнѣ свою исторію. Записываю здѣсь изъ нея, что сейчасъ помню.

Во время Врангеля, оставаясь все время въ Крыму, Н. былъ мобилизованъ. Онъ служилъ по своей юридической спеціальности, былъ военнымъ слѣдователемъ или что-то въ этомъ родѣ. Въ дни эвакуаціи онъ заболѣлъ сыпнымъ тифомъ. «Помню себя на улицѣ», разсказывалъ онъ. «Потомъ я очнулся въ госпиталѣ. Я еще мало что понималъ и никакъ не могъ догадаться, о чемъ шепчетъ сестра. Большевики въ городѣ, вамъ надо уходить. Есть вамъ куда уйти? — спрашивала она. Я кивнулъ головой и заснулъ. Вечеромъ меня насильно разбудили, одѣли, выпустили. Я переночевалъ за городомъ, въ балкѣ. Было уже холодно, шелъ дождь»…

Н. попросился на ночлегъ къ нѣсколькимъ своимъ знакомымъ. Никто не пустилъ его, всѣ въ ужасѣ закрывали передъ нимъ двери: въ Севастополѣ шли разстрѣлы. Н. вспомнилъ тогда объ одной «гулящей» дѣвицѣ въ концѣ Слободки и прожилъ у нея три дня. Онъ мечталъ окрѣпнуть настолько, чтобы уйти домой пѣшкомъ. Дѣвица позаботилась о немъ по-настоящему. Она достала ему удостовѣреніе личности, выданное на имя какого-то мелкаго желѣзнодорожнаго служащаго съ польской фамиліей. Н. сталъ учиться отзываться «на Антона» и говорить съ польскимъ акцентомъ. Ему, однако, нечего было ѣсть. Чтобы достать ѣду, надо было сразу поступить на службу. Та же благодѣтельница, та же «гулящая» дѣвица опредѣлила его на должностъ вѣсовщика на угольномъ складѣ въ глубинѣ порта. На нѣкоторое время Н. почувствовалъ себя въ безопасности, выспался и отдохнулъ.

Объ этой «новой» жизни Н. вспомииналъ съ усиліемъ, тяжело дыша. Онъ тосковалъ по своей семьѣ, жена считала его спасшимся заграницу либо погибшимъ. Въ маленькой сторожкѣ на угольномъ складѣ помѣщались они емъ съ «завѣдующимъ», который любилъ называть себя, не безъ гордости, мѣщаниномъ города Николаева. Этот* человѣкъ, вѣроятно, что-то заподозрилъ съ самаго начала. Н. боялся его, хотя онъ и казался на видъ добродушнымъ. По ночамъ Н. особенно боялся проговориться во снѣ. Днемъ они вмѣстѣ безъ конца пили чай, и мѣщанинъ города Николаева нещадно бранилъ большевиковъ.

Такъ проходили недѣли. Н. пришлось взять на себя «письменную» часть, вести отчетность. Вѣроятно, то и другое дѣлалъ онъ аккуратнѣе, чѣмъ это полагалось «Антону». Подозрѣнія его сожителя усилились. Рѣшительнымъ испытаніемъ послужилъ отказъ Н. помогать въ мошенническихъ операціяхъ по пріемкѣ и сдачѣ угля. Послѣ того какъ этотъ отказъ повторился три или четыре раза, мѣщанинъ города Николаева рѣшилъ, что пришло время поговорить по душамъ. Онъ приступилъ къ этому прямо за чаепитіемъ. «Теперь-то я вижу, что вы за гусь», сказалъ онъ. «Вы напрасно меня опасаетесь. Большевиковъ я самъ ненавижу». Н. пробовалъ слабо отговариваться. «Нѣтъ, ужъ не спорьте», продолжалъ его сожитель. «Я вижу, вы баринъ. У васъ аппетиту нѣтъ. Я про уголь говорю», пояснилъ онъ. «Вижу самъ человѣкъ не хочетъ попользоваться и другому не хочетъ помочь. Ну, думаю, вѣрно, было время, попользовался! А нашему брату когда же и подумать о себѣ, какъ не при большевикахъ. Нечего вамъ ихнее добро беречь».

Дальнѣйшее запирательство могло бы быть опаснымъ. Къ тому же Н. успѣлъ нѣсколько привыкнуть къ своему сожителю и считалъ его человѣкомъ грубымъ, но не плохимъ. Онъ разсказалъ ему про себя все или почти все. Этотъ разсказъ произвелъ на мѣщанина города Николаева огромное впечатлѣніе. Онъ сдѣлался услужливъ, заботливъ, почтителенъ. При его помощи Н. далъ знать о себѣ своимъ и осторожно вступилъ въ переписку съ женой. Наступила весна, жизнь въ глубинѣ севастопольской бухты сдѣлалась вдругъ довольно легкой, почти пріятной. Н. готовилъ свой уходъ. Но къ этой мысли его новый покровитель отнесся не особенно доброжелательно. «Поживите у насъ», говорилъ онъ. «Куда вамъ спѣшить». Н. понималъ, въ чемъ дѣло. Мошенническія операціи съ углемъ шли во всю. Н. не рѣшался болѣе противоречить «начальству», частью изъ благородства, частью изъ страха.

Однажды рано утромъ ихъ разбудилъ въ сторожкѣ отчаянный стукъ въ дверь. Мѣщанинъ города Николаева успѣлъ вы глянуть въ окно. «Чрезвычайная комиссія», сказалъ онъ блѣдный, какъ мѣлъ. Н. подумалъ, что теперь онъ погибъ. Когда онъ понялъ, что это только ревизія склада, онъ отъ радости сталъ улыбаться. «Чего ты радуешься, дуракъ», строго спросилъ его чекистъ. Другіе чины тѣмъ временемъ вѣшали уголь, провѣряли книги. «Нѣтъ, онъ совсѣмъ не такой дуракъ», сказалъ съ нѣкоторымъ уваженіемъ другой чекистъ, «онъ жуликъ». Мѣщанинъ города Николаева попытался разыграть оскорбленную добродѣтель и все свалить на своего помощника. «Не хлопочите, товарищъ», зѣвнулъ чекистъ. «Васъ разберутъ». Ихъ арестовали. Когда ихъ вели, сожитель Н. успѣлъ ему шепнуть. «Я ничего про васъ не скажу, но только ужъ и вы про меня помалкивайте». — «Хорошо», сказалъ Н. Завѣдывающаго складомъ выпустили черезъ три дня, а онъ остался въ тюрьмѣ отбывать наказаніе за кражу.

Объ этомъ первомъ времени въ тюрьмѣ Н. вспоминалъ не безъ удовольствія. Онъ чувствовалъ себя въ безопасности и отдыхалъ отъ вѣчнаго присутствія николаевскаго мѣщанина, оказавшись среди разныхъ невѣдомыхъ людей. Тюрьма мало чѣмъ отличалась отъ воли. Арестанты относились къ Н. хорошо. Надзиратели или солдаты часто посылали его въ городъ за папиросами или за водкой. Замѣтивъ его грамотность, его опредѣлили писаремъ въ канцелярію. Это была, въ сущности, служба, какъ всякая другая совѣтская служба. Бывшій сожитель навѣщалъ его иногда и спрашивалъ: — «Ну, какъ сидится? Ничего не подѣлаешь, надо потерпѣть». Онъ наклонялся къ уху Н. и шепталъ. «Большевики падутъ. Честное слово». Вмѣстѣ съ тѣмъ онъ продолжалъ оказывать Н. услуги, посылалъ его письма женѣ и аккуратно приносилъ отвѣты. Такъ прошло лѣто.

Осенью мѣщанинъ города Николаева явился на свиданіе съ Н. въ нѣкоторой задумчивости. «Я вамъ такъ и быть признаюсь», сказалъ онъ. «Я рѣшилъ жениться. Невѣстѣ моей обязательно нужна шуба. Я слышалъ, у вашей жены хорошая шуба. Я вамъ принесъ почтовой бумаги и конвертикъ»… Съ этого дня жизнь Н. превратилась въ адъ. Казалось, что мѣщанинъ города Николаева въ самой глубинѣ порта только и раздумываетъ о томъ, чтобы ему еще попросить. Онъ выпрашивалъ все, даже дѣтскія игрушки. «Про запасъ» — пригодятся, когда «пойдутъ дѣти». Онъ уже успѣлъ жениться и теперь всегда приговаривалъ. «Жена проситъ». Иногда онъ почтительно добавлялъ: «Она у меня жадная».

Мученіе Н. состояло въ томъ, что онъ каждый день ждалъ той минуты, когда бывшій его покровитель попроситъ у него что-нибудь такое, чего достать было нельзя. Это случилось такъ. Мѣщанинъ города Николаева явился къ нему улыбающійся. «Я думаю, пора вамъ выходить на волю». — «А что?» — Мучитель Н. нагнулся къ его уху. «Пойдемъ германскія марки откапывать». — «Какія германскія марки?» — «Ну вотъ, какія! Сами разсказывали». Съ ужасомъ Н. вспомнилъ, какъ, живя въ сторожкѣ и вспоминая о прежней жизни, разсказывалъ онъ за чаепитіемъ о томъ времени, когда у нихъ въ имѣніи жили нѣмцы въ дни оккупаціи. «Небось этихъ марокъ что тамъ оставили!» воскликнулъ тогда съ оживленіемъ его сожитель. Н. рѣшилъ «тактически» тогда этого не отрицать, чтобы больше заинтересовать своего покровителя. Когда тотъ принялся разспрашивать про германскія марки (онъ воображалъ себѣ ихъ серебряными монетами величиной въ рубль), Н. выдумалъ, будто бы закопалъ ихъ въ потайномъ, ему одному извѣстномъ мѣстѣ. До этого несуществующаго мѣста и добирался мѣщанинъ города Николаева.

Выхода изъ тюрьмы боялся теперь Н. больше всего на свѣтѣ. Шли мѣсяцы, а онъ все сидѣлъ. Тюремное начальство забыло, почему и за что онъ сидитъ. Новые арестанты считали его принадлежащимъ къ тюремной администраціи. На несчастье Н., въ это время въ Севастополь пріѣхалъ «всероссійскій староста» Калининъ. Однимъ изъ дѣяній этого высокаго совѣтскаго лица была «ревизія» тюремъ. Съ первыхъ же шаговъ, разумѣется, выяснилось, что Н. сидитъ неизвѣстно за что и почему болѣе года. Въ тюремную канцелярію пришла бумага съ приказомъ о немедленномъ его освобожденіи. Но Н. посчастливилось на этотъ разъ: бумагу онъ принялъ самъ. Онъ не занесъ ее въ книгу, спряталъ въ карманъ и, облегченно вздохнувъ, остался на положеніи арестанта.

Мѣщанинъ города Николаева не давалъ ему теперь покоя. Н. удерживалъ его только тѣмъ, что выдумывалъ, будто бы уже подалъ прошеніе объ освобожденіи. Любитель германскихъ марокъ проклиналъ медленность совѣтской «процедуры» и уходилъ, чтобы опять появиться черезъ два или три дня. Онъ приходилъ теперь иногда пьяный, съ распухшей щекой, съ подбитымъ глазомъ. Арестанты въ тюрьмѣ смѣялись и говорили: «супруга украсила». Бывшій сожитель Н. растерялъ, видимо, послѣднія остатки своего добродушія въ супружеской жизни. Онъ становился все мрачнѣе и мрачнѣе, иногда бормоталъ угрозы. Н. снова чувствовалъ себя погибшимъ…

За недѣлю до его появленія у меня, Н. сидѣлъ въ канцеляріи севастопольской тюрьмы и переписывалъ бумаги. Веселый молодой арестантъ, проходя мимо, крикнулъ ему: «Слыхали? Вашего-то пріятеля жена такъ отколотила, что его въ больницу свезли. Должно быть, скалкой била, голову разбила. Говорятъ, двѣ недѣли лечить надо». Н. всталъ со стула, какъ автоматъ. Не сознавая хорошо самъ, что дѣлаетъ, онъ вышелъ за ворота тюрьмы. «Куда?» окликнулъ его солдатъ. «За папиросами, въ лавочку», сказалъ Н. Его знали…

Онъ прошелъ, все еще хорошенько ничего не сознавая, по городу, переѣхалъ на сѣверную сторону. Дороги Крыма онъ зналъ хорошо. Онъ разсказалъ мнѣ, что совершенно не помнитъ, какъ онъ добрался до той деревни, гдѣ жила теперь его жена. Гдѣ-то въ канавѣ онъ ночевалъ, какіе-то мужики подвезли его два раза. Оказавшись дома, онъ проговорилъ съ женою всю ночь. Въ результатѣ этого разговора его отвезли утромъ на станцію и посадили въ поѣздъ.

Н. не зналъ Москвы и не зналъ никого въ Москвѣ. Онъ пошелъ наугадъ, ни кого не спрашивая, наугадъ сѣлъ въ трамвай. «Вамъ на Арбатъ?» спросилъ кондукторъ. Н. постѣснялся спроситъ что-нибудь и сказалъ «Да». — «Арбатская площадь», объявилъ черезъ нѣкоторое время кондукторъ и добавилъ для Н., угадавъ въ немъ пріѣзжаго: — «Арбатъ будетъ направо». Н. пошелъ по улицѣ, не зная, куда онъ идетъ. Полотняная вывѣска съ черными буквами, «Крымскія вина», вдругъ привлекла его вниманіе. Это была недавно открытая двумя моими знакомыми присяжными повѣренными винная лавка — одно изъ первыхъ завоеваній нэпа! Я былъ, по мѣрѣ возможности, ихъ «кліентомъ»…

Н. безцѣльно остановился у окна винной лавки. Въ покупателѣ, которому только что продали бутылку краснаго вина, онъ узналъ меня. Онъ не рѣшился окликнуть меня на улицѣ, но пошелъ за мной слѣдомъ. Я его не замѣтилъ. Онъ проводилъ меня до дому. Домъ былъ высокъ. Н. стоялъ и смотрѣлъ вверхъ. Вдругъ онъ снова увидѣлъ меня въ открытомъ окнѣ пятаго этажа. Но онъ все еше долго не рѣшался войти и долго стоялъ на противоположномъ тротуарѣ. Въ сосѣдней церкви вдругъ зазвонили ко всенощной. Н. подумалъ о томъ, что приближается вечеръ и вошелъ въ подъѣздъ.

(Окончаніе слѣдуетъ.)

Павелъ Муратовъ.
Возрожденіе, № 2247, 28 іюля 1931.

Views: 36

Левъ Любимовъ. Въ фашистской Италіи. І

На площади ломбардскаго городка. — Средній итальянскій обыватель. — Изъ рѣчей Муссолини. — Слова Маккіавели. — Личность въ суконной курткѣ. — Гдѣ новое слово міру?

Уснувшая площадь. Бурые дома, раскаленные солнцемъ, закрыты наглухо ставни. Душная, тяжелая жара разъѣдаетъ волю, таютъ въ ней и мысль и желанія. Бурые дома съ аркадами, колоннады: облупившіеся, ветхіе дворцы. Тихо кругомъ. Три часа по полудни. Воскресный день.

Пустынно на террасѣ кафэ, завѣшанной шторами, пустынно на площади. Лишь полицейскій на ней. Въ бѣлой колоніальной каскѣ, въ бѣломъ кителѣ съ золоченнымъ поясомъ, въ бѣлыхъ перчаткахъ, бѣлая короткая палка въ рукѣ. Великолѣпенъ онъ, стройный, смуглый. За кѣмъ смотритъ онъ здѣсь, въ этотъ часъ? Рѣдко, рѣдко проѣдетъ возъ съ сѣномъ, рѣдко, рѣдко прокатитъ по площади автомобиль. Но лишь онъ заслышитъ гудокъ, подыметъ высоко руку, плавнымъ движеніемъ, держа палку подъ прямымъ угломъ, покажетъ куда свернуть машинѣ. И лицо его приметъ выраженіе серьезности, словно безъ него потерялся-бы среди узкихъ улицъ, пыльнымъ призракомъ въ этой жарѣ и въ этой тишинѣ, промелькнувшій автомобиль…

Небо синее, прозрачное. Зеленые холмы вдали, высоко надъ дворцами.

Въ этотъ городокъ Ломбардіи, куда не заглядываетъ ни одинъ туристъ, я попалъ, потому что былъ онъ однимъ изъ первыхъ на моемъ пути, и потому что мнѣ хотѣлось поскорѣе стать на итальянскую землю. И вотъ я увидѣлъ на площади дома съ аркадами и колоннами — какихъ нѣтъ въ краяхъ, гдѣ нѣтъ и этого вѣчно синяго неба, я увидѣлъ полицейскаго въ бѣломъ кителѣ, который стоитъ здѣсь весь день, чтобы пропустить разъ въ часъ по автомобилю, и я почувствовалъ сошедшіе вмѣстѣ съ жарой покой и лѣнивое прозябаніе.

***

«То, что французскій народъ совершилъ въ 1789 году, фашистская Италія совершаетъ сейчасъ. Она несетъ міру новое слово… Поистинѣ великолѣпное и гордое зрѣлище: революція, побѣждающая въ одной странѣ, имѣетъ противъ себя весь старый міръ!.. Нынѣ фашизмъ — партія, милиція, корпорація. Этого недостаточно! Фашизмъ долженъ стать образомъ жизни. Должны быть итальянцы фашизма, какъ были итальянцы Возрожденія… Все въ государствѣ, ничего внѣ государства, ничего противъ государства. Вотъ новый политическій строй!»

Слова Муссолини… Я перечитывалъ сборникъ его рѣчей. И тишину кругомъ нарушалъ для меня ихъ внутренній рокотъ. Живительной грозой, разгоняющей и лѣнь и жару, казались мнѣ эти слова.

Тихо текли часы. Но вотъ подулъ вѣтеръ. Солнце заходило. Наполнилась площадь, наполнилась терраса кафэ. Усѣлись за столиками передъ ледяными напитками жители ломбардскаго городка. И вдругъ на площади и подъ аркадами послышалось пѣніе. Зазвучали гдѣ-то рояли, оперныя аріи понеслись изъ оконъ ветхихъ дворцовъ. Шумъ и жизнь были кругомъ. Я узнавалъ Италію. Какъ не почувствовать ее въ этомъ пѣніи, въ аркадахъ и колоннахъ, что украсили убогую площадь убогаго городка? Новымъ былъ лишь полицейскій. Не былъ бы прежде такъ величествененъ его видъ, да и не стоялъ-бы онъ здѣсь цѣлый день безъ дѣла съ палкой въ рукѣ.

Всматривался въ лица. Хотѣлось сразу-же, въ первый день, по глазамъ, по движеніямъ, по мыслямъ узнать, почувствовать новыхъ итальянцевъ, итальянцевъ фашизма, хотѣлось съ кѣмъ-нибудь поговорить. Но я слышалъ, что опасно въ Италіи говорить съ незнакомыми на подобныя темы, что за каждымъ иностранцемъ слѣдятъ, и что итальянецъ побоится отвѣчать откровенно на слишкомъ пытливые вопросы перваго встрѣчнаго… И все-таки, чтобы провѣрить слышанное, чтобы сразу, такъ сказать, вложить палецъ въ рану, я спросилъ хозяина кафэ:

— А что, вѣдь въ Италіи всѣ сейчасъ фашисты?

Хозяинъ кафэ былъ человѣкъ среднихъ лѣтъ, упитанный, видимо довольный собой и своей жизнью. О, онъ ничуть не былъ удивленъ нелѣпымъ вопросомъ и вмѣсто восторженныхъ или негодующихъ изліяній, я услышалъ весьма трезвыя, весьма спокойныя рѣчи.

— Синьоръ напрасно такъ думаетъ. Очень, очень много въ Италіи антифашистовъ. Но они безсильны. Вся власть въ рукахъ партіи. И такъ очень хорошо. Синьоръ, конечно, помнитъ, — что было прежде. Поѣдешь, напримѣръ, куда-нибудь въ поѣздѣ, по дорогѣ окажется, что началась забастовка. Никуда не доѣдешь и обратно не вернуться. Да и безъ забастовокъ поѣзда всѣ опаздывали.

— А теперь не опаздываютъ?

— Ну, конечно, еще опаздываютъ. Но развѣ можно сравнить съ тѣмъ, что было? Вѣдь всюду царилъ безпорядокъ. Дня не было, чтобы спокойно заснулъ. Порядокъ теперь, наконецъ, навели. Человѣкъ появился настоящій. Соціалисты тоже могли-бы завести порядокъ, — потому что у нихъ была сила. Да вотъ человѣка у нихъ не оказалось. Ну а у фашистовъ нашелся, да еще какой!

— Вы сами фашистъ?

— Нѣтъ, я нейтральный. Но я люблю, когда порядокъ и знаешь, что будетъ завтра. За дѣло свое не волнуешься. Хоть теперь и кризисъ, ахъ какой кризисъ!

Хозяинъ кафэ показался мнѣ типичнымъ среднимъ обывателемъ, такимъ же, какъ любой обыватель Франціи или Германіи. И потому ли, что онъ не побоялся со мною говорить, что въ его словахъ не было рѣшительно ничего ни новаго, ни бравурнаго, мнѣ представилось, на мгновеніе, что все слышанное мною о фашизмѣ, — сильно преувеличено, да и сами слова Муссолини, хоть и громкоподобны, но нѣсколько пустоваты.

***

Я сижу въ станціонномъ залѣ на пересадкѣ, ожидаю опоздавшаго поѣзда. Да, поѣзда все еще опаздываютъ въ Италіи. Или, быть можетъ, мнѣ такъ не повезло? Но вотъ, что ни возьму я поѣздъ, непремѣнно опоздаетъ на десять, пятнадцать минутъ, а то и на всѣ полчаса. Правда, прежде было гораздо хуже и, навѣрно, если перенестись непосредственно изъ дофашистской Италіи въ нынѣшнюю, очевидности не повѣришь, такъ улучшилось желѣзно-дорожное сообщеніе. Но я-то попалъ въ нынѣшнюю Италію изъ Франціи, и потому не удовлетвореніе достигнутымъ вызываетъ оно во мнѣ, а раздраженіе отъ безпорядка.

Въ залѣ толстый монахъ съ отвислой губой и женщина, по виду мѣщанка, высохшая, неряшливо одѣтая, съ двумя маленькими дѣтьми, которыхъ она бранитъ безъ устали. На дѣтяхъ платье не чисто, плохо вымыты лица. Грязна и заплевана станціонная зала. Усѣвшись въ углу, смотритъ на насъ личность въ зеленой суконной курткѣ, черной рубашкѣ и черныхъ сапогахъ, кобура за поясомъ. У личности выраженіе явно непривѣтливое, сосредоточенное. Отчего-бы? Личность видимо довольно посидѣла съ нами, встала, пошла, вѣроятно, побродить по перрону, да по вагонамъ стоящихъ поѣздовъ. Монахъ и мѣщанка никакого вниманія не обратили на фашистскаго желѣзно-дорожнаго милиціонера, страха онъ имъ какъ будто не внушилъ и радости своимъ уходомъ не доставилъ. Былъ онъ для нихъ, очевидно, обычнымъ явленіемъ, съ которымъ давно уже свыклись. Фашистскій милиціонеръ находился при исполненіи своихъ служебныхъ обязанностей, которыя заключаются въ охраненіи порядка и предупрежденіи самой возможности безпорядка. Вотъ и ходить онъ по станціонной залѣ, да по вагонамъ, посидитъ въ одномъ купэ, въ другомъ, и слѣдитъ, и слушаетъ. По каждому поѣзду гуляетъ ихъ по нѣсколько человѣкъ. Но думается, рѣдко-рѣдко, на девятомъ году фашизма, удается имъ услышать что-нибудь интересное; развѣ что задержатъ кого-нибудь, что сѣлъ безъ билета. Но вѣдь и великолѣпный полицейскій на площади ломбардскаго городка рѣдко-рѣдко пропускаетъ автомобиль. И показалось мнѣ, что смыслъ, сила и полицейскаго въ блистательной формѣ, и милиціонера въ черной рубашкѣ заключаются въ самомъ ихъ присутствіи, въ томъ, чтобы неизмѣнно быть передъ глазами, дабы каждый помнилъ, что долженъ исполнять законъ.

«Націями можно править лишь желѣзной рукой, обладая стальной волей», — такъ говоритъ Муссолини. И говоритъ онъ также, повторяя слова Маккіавели:

«Люди дѣлаютъ добро лишь подъ вліяніемъ необходимости, но тамъ, гдѣ существуютъ свобода и распущенность, они тотчасъ же и неизмѣнно предаются безпорядку!..»

Но гдѣ желѣзная рука? И гдѣ непокорные? Гдѣ она, гидра антифашизма? На эти вопросы я не могъ пока дать себѣ отвѣта, потому что не почувствовалъ еще самого фашизма. А думалось, когда я подъѣзжалъ къ Италіи — вотъ сейчасъ предстанетъ страна, гдѣ строится новый порядокъ, новая государственная система, гдѣ творится опытъ, который, быть можетъ, — какъ мечтаютъ его авторы, — дѣйствительно явится новымъ словомъ для міра. Вѣдь это новое слово должно бы сквозить во всемъ, чувствоваться въ лицахъ, въ рѣчахъ, въ самомъ воздухѣ… Или новое — это полицейскій на пустынной площади, да милиціонеръ въ суконной (не кожаной) курткѣ, рыскающій по вагонамъ? Потому что вѣдь не новое же слово міру, что установленъ порядокъ въ странѣ, лучше идутъ поѢзда, да лучше вымощены улицы…

Изъ окна вагона я увидѣлъ, какъ шли къ поѣзду мѣщанка съ дѣтьми и монахъ. Дѣти въ чемъ-то провинились, мать больно ударяла ихъ по щекамъ. Но дѣти не смѣли громко плакать, боясь видимо, что мать станетъ бить ихъ еще больнѣе. Зрелище было отвратительное. «Люди творятъ добро лишь подъ вліяніемъ необходимости»… Монахъ медленно переваливался за ними, перебирая четки, сладко почему-то улыбался.

А если-бы появилась личность въ суконной курткѣ? И стало мнѣ вдругъ совершенно ясно, что мать перестала бы давать дѣтямъ пощечины, монахъ продолжалъ-бы улыбаться, но уже не побоямъ, а смѣнившему ихъ родительскому наставленію, а фашистскій мнлиціонеръ непремѣнно вставилъ бы замѣчаніе, что нужно слушаться старшихъ, ибо это способствуетъ общему благу, приведя при этомъ крѣпко заученную цитату изъ Муссолини о томъ, что фашизмъ долженъ стать образомъ жизни.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Левъ Любимовъ.
Возрожденіе, № 2265, 15 августа 1931.

Views: 37

О романтизме

І. Введение

Мало кто может сказать точно, что такое «романтизм» и «романтическое». Последнее слово совсем смутное. Есть «романтические темы». Есть «романтические обстоятельства». Есть объяснения романтизма как нового религиозного мироощущения. Однако трудно дать общее определение «романтического». Это неудивительно, потому что романтизм — не тема, обстоятельства или религия. Романтизм есть культ вдохновенного творчества, его сущность — огонь, а не блюда, которые на этом огне готовят. В отблесках этого огня можно разглядеть, какие предметы он освещает ярче всего: это его темы. В каких условиях он охотнее всего вспыхивает: это его обстоятельства. Какое мироощущение его сильнее всего питает: это его религиозный смысл. Чтобы говорить о романтизме, надо смотреть на него изнутри, от его центра, то есть от вдохновения.

«Романтизмъ, — говорит словарь Брокгауза, — можно понимать съ одной стороны какъ извѣстное поэтическое настроеніе, а съ другой — какъ историческое явленіе, характерно выразившееся въ европейской литературѣ первой половины ХІХ стол. Сущность романтическаго настроенія выясняется Бѣлинскимъ въ его статьяхъ о Пушкинѣ. „Въ тѣснѣйшемъ и существеннѣйшемъ своемъ значеніи, — говоритъ Бѣлинскій, — Р. есть ничто иное, какъ внутренній міръ души человѣка, сокровенная жизнь его сердца. Въ груди и сердцѣ человѣка заключается таинственный источникъ Р.: чувство, любовь есть проявленіе или дѣйствіе Р., и потому почти всякій человѣкъ — романтикъ“».

Определение Белинского может быть и недурно, но слишком смутно. Романтизм несомненно находится в связи с «внутреннимъ міромъ души человѣка», но в то же время есть нечто большее, чем просто «жизнь чувства».

Романтизм, — скажем, прежде чем перейти к подробностям, — есть не просто «чувство», но одна из возможных философий творчества. Основное положение этой философии в том, что творчество «от ума» — малоценно или служебно в сравнении с творчеством, смысла и назначения которого сам творец, начиная труд, может не понимать ясно. Умышленность, планомерное построение — противопоставляются непроизвольности, неожиданности, естественному произрастанию мысли. 

ІІ. Трудности определения

Чем больше смотришь на романтизм, тем менее определенны его пределы. В конце концов все оплодотворяющие веяния в культуре XIX века кажутся веяниями романтическими. Может быть, этот взгляд и неложен.

Романтизм дал современности все или почти все ее умственное вооружение. 

Излюбленное современностью «бессознательное» открыто романтиками. Фрейдизм, однако, не наследник романтизма, потому что во всякой глубине (в том числе подсознательной) романтизм находил сложное, тогда как Фрейд в глубине находит только обрывки и клочки.

Пресловутое «историческое мышление» также есть плод романтизма. С одним уточнением: если романтизм увидел во всех вещах Развитие вместо неподвижного Бытия, то моральную ценность приписал всякой появляющейся в качестве итога развития новизне — только Гегель.

Трудность определения романтизма и романтического, из-за которой словарь Брокгауза ограничился расплывчатым и сентиментальным мнением Белинского, вызвана еще и тем, что романтизм есть алфавит, а не сообщение. Романтический метод можно наполнить любым содержанием. Вера в то,что человек и мир суть итоги органического роста не сознающих себя единств — вполне романтическая по происхождению, хотя в ней и нет ничего от огненного, самосознающего откровения личного творчества, каким было мировоззрение настоящих романтиков. С этой верой в несознающие себя единства, бессознательно порождающие жизнь, разум, душевную жизнь — романтизм дал современности, пожалуй, самое опасное и умственно вредное оружие. Вредное и опасное потому что позволяет закрыть глаза на всякое личное начало, на причины и цели, ограничиваясь констатацией «вечного развития» как, будто бы, свойства этих бессознательных единств. Романтизм — ни много, ни мало — дал науке религию, которую она исповедует до сих пор.

Одни романтики прославляли культуру и сложность внутренней жизни. Другие тяготели к народничеству и опрощению. Почему так? Потому что с точки зрения романтической совершенно безразлично, наслаждаться ли своей душой в простоте, «дивясь божественнымъ природы красота́мъ», или в сложности, изощряя свой ум. Ударение здесь стоит именно на наслаждении, получаемом от общения со своей душой. По моему мнению, наслаждение от сложности больше. Но это вопрос вкуса.

О наслаждении собственной душой говорит уже Сенанкур в «Обермане» (1804):

«Сердцу глубоко чувствующему свойственно черпать куда большее наслаждение в самом себе, нежели в удовольствиях, доставляемых внешними причинами». 

Романтизм весь о внутреннем человеке. О внутреннем человеке и Евангелие — насквозь романтическое в определенном смысле, о чем мы будем говорить ниже.

Романтизм — образ чувства или чувствования, как бывает образ мысли. При одинаковом образе чувствования у разных романтизмов может быть разное содержание.

Романтику нужно быть в общении с природой или с собственным внутренним огнем, т. к. ключевое слово романтизма — укорененность, причастность более чему-то более глубокому и первоначальному, нежели разум с его играми. Разумеется, как сказано выше, эту укорененность можно найти и в, скажем, национальной культурной почве.

Пожалуй, Пушкин — единственный из русских современников романтического движения, который мог его прочувствовать, не только поверхностно ему подражать. И можетъ быть даже, в немъ и было больше романтизма — как откровения самородного творчества, — чем въ Баратынском и Лермонтове. Романтизм есть эротика душевной жизни; зачарованность внутреннимъ; ум созерцающий и чувствующий одновременно. Я бы сказал, что все это было в Пушкине.

ІІІ. Откровение душевной жизни

Романтики, как это ни странно звучит, открыли европейцу его душу. Каждый, проходящий путем открытия собственной души, проходит путем романтизма.

Тут я должен исправить собственное заблуждение. Я думал, что любовное внимание литературы XIX века к личности — было явлением христианским. Однако рассмотрев подробнее романтизм и его влияния, начинаю думать, что сам по себе христианский мир не был столь внимателен к личности. Эта внимательность была одним из следствий переворота, произведенного романтиками. Переворот этот, вкратце, выразился в переходе от старинной формулы: «литература назидает и воспитывает» — к формуле новой: «литература наиболее полным образом выражает личность».

Романтическое начало — лично-творческое. Внимание к внутреннему человеку — не коренная христианская черта в XIX веке, а черта романтическая, исходно, быть может — неоплатоническая (через непрямые влияния). Европейский христианин прежних веков, до XIX столетия, не так уж любил задумываться о своей внутренней жизни. Век пара оказался, волей случая, еще и веком души.

Первый вопрос романтизма — вопрос о творчестве, или по внутренней связи — о творящей душе. Романтик стоит лицом к лицу со своим внутренним откровением. Видя сияющий источник творчества в своей душе, он понимает творчество и душу религиозно.

Романтизм всегда не без мистики — приобщения к чему-то большему. Эта мистика может быть мистикой вдохновения (самый частый случай), мистикой государства и национальности.

Романтик всегда находится в присутствии своего рода Высшего Существа: собственной души. Внешнее и довольно случайное «я» уравновешивается у романтика его скрытой, загадочной внутренней половиной, знающей тайны. Романтизм есть именно общение с этой половиной.

Романтизм есть иероглиф, указывающий внутрь, причем с переменным значением. Заимствовав слово из алгоритмических языков, его можно назвать указателем на нечто, вне его находящееся. О чем он? Весь о вдохновении. Иначе говоря, романтизм есть откровение внутреннего мира. Романтическое мироощущение противоположно тому, что один писатель (Ч. Блэкки) называл externalism-ом, т. е. убежденности в том, что все дурное и все хорошее находятся вне человека, душа же его — только пустое вместилище, ожидающее наполнения. Романтик всегда обращен к своему центру. Жизнь романтика есть роман с собственной душой. 

Далее надо сказать, что романтик не воюет с мыслью и последовательностью. Романтизм не означает беспорядка и бессмыслицы. Он, однако, выбирает ту мысль и ту последовательность, которые, не подчиняясь никакой извне навязанной системе, вырастают или проистекают естественно из скрытого подземного русла. 

Эта обращенность к центру и есть то «наклонение души», по которому распознаётся романтизм. При одном и том же «наклонении» содержание ума может быть разным. «Из сокровища сердца своего» каждый выносит свое.

Романтик влюблен в свою душу и назначает ей свидания на чистом листе бумаги.. Романтизм эротичен, или нет его. Как следствие, нельзя быть романтиком, не ощущая в себе глубокой душевной жизни (но может быть романтизм напускной; таким поддельным романтиком, под влиянием своей Натальи, был Герцен). Иначе говоря, «романтическое» мироощущение обусловлено определенным психологическим складом, определенной разновидностью «творческого акта», как сказал бы Ив. Ильин. Люди, знающие только рассудочное творчество, должны видеть в «романтическом» одно фиглярство.

Романтизм чувствует тайну позади вещей. Его состояние — очарованность; для очарованности нужны чары. Простая восторженность, как, скажем, у Брэдбери в «Вине из одуванчиков», еще не дает романтики, если за воспринимаемым миром ничего не стоит. Брэдбери подделывает романтику; на самом деле он просто восторженный рационалист, для которого по ту сторону мира ничего нет.

ІѴ. Отступление о вдохновении

Личность не владеет своим творчеством; напротив, творческий дар владеет личностью. Эту своего рода «одержимость» нельзя подделать. Романтик пишет непроизвольно — хотя конечно же, непроизвольно пишет и дурак, и первое следует отличать от второго. Вторая непроизвольность — непроизвольность труда и усилий, т. е. внутреннего труда и усилий мысли. Полки́ пишущих «темно и вяло», как говорил Пушкин о Ленском — свидетельство того, что откровение самозаконного творчества дается не всем, с ним надо родиться, его надо воспитать, для большинства же доступно только подражание внешним формам, принимаемым плодами вдохновения.

Кто пишет по вдохновению — следует потоку мысли. Представление об «органическом» развитии, вырастании творчества из подпочвенной основы естественно для того, кому известно вдохновение.

Вдохновение есть «дар», который можно только принять, а источник его вне нашей власти. Однако есть чисто технические способы приблизиться к этому источнику. Демона вдохновения можно приманивать. Безупречный способ его приманить — собеседование с чистым листом бумаги. У белого листа бумаги есть способность вызывания мыслей, как бывает способность вызывать духов. Г. А. Барабтарло убедительно говорит о преимуществах писания от руки:

«Всякій настоящій писатель знаетъ, или по крайней мѣрѣ чувствуетъ, тончайшую, но ненарушимую связь между образомъ выраженія (въ его высшихъ формахъ) и правой рукой съ писчимъ инструментомъ въ трехъ пальцахъ. Первоначальна только рукопись, а никакъ не машинопись. Строго говоря, ни одинъ шедевръ ни въ прозѣ, ни тѣмъ болѣе поэтическій, не былъ и не можетъ въ принципѣ быть написанъ иначе какъ десницею. На ремингтонахъ и макинтошахъ можно сочинять или «писать» всякую всячину (не говорю тутъ о перепечатываніи перебѣленной рукописи, это дѣло обычное), что и дѣлается сплошь, но такимъ опосредованнымъ способомъ ничего нельзя создать въ высшихъ художественныхъ разрядахъ: ручная работа отличается от машинной».

Возможно, он прав, и сочетание руки и бумаги в самом деле формообразующее, не просто случайное. Пишущий своей рукой не просто «выражает мнения», но мыслит этой рукой, если так можно сказать, водит пером, пока мысль стекает по его правой руке на бумагу.

У вдохновения есть свои «фазы», ступени. Прежде мысли приходит смутное волнение, не сама мысль, а ощущение ее возможности. Еще более ранняя ступень — холодок плодотворного одиночества. Третья ступень — собственно излияние мысли на бумагу. На некоторые из этих ступеней можно взойти по желанию.

Как и любовь, вдохновение нельзя испытать по желанию. Как и любви, вдохновения можно искать.

Ѵ. Романтизм и религия

Но вернемся к описанию романтизма. Связан ли он с религией? И да, и нет.

Что душестремительно, то наверняка будет религиозно. Чем глубже мы погружаемся в себя, тем больше смысла находим, а религия есть именно вера в осмысленность жизни. Романтизм, однако, не связан непосредственно с какой бы то ни было религией.

Романтизм неотделим от веры в осмысленность жизни. Мир для романтика — обещание и пролог к чему-то совсем другому. Вера романтиков не есть собственно пантеизм («Мир = Бог»), как говорят некоторые. Это вера в то, что мир есть осмысленное целое.

Романтизм — не просто реакция против слепого рационализма, это еще и ответ глубокой и творящей души на кризис христианства. Мыслящий человек, начиная с конца XѴІІІ века, не может быть «просто христианином», не сталкиваясь с непреодолимыми противоречиями, и на пути веры и творчества  становится романтиком.

(Кстати: такой же попыткой продолжить религиозную жизнь там, где закрыты или кажутся закрытыми прежние религиозные пути, было у нас масонство, а с ним и новиковский пиетизм. О том, что пиетизм, движение умное и серьезное, чуть ли не единственное положительное движение, взятое нами с Запада, угас в России в своем зародыше — можно только пожалеть.)

Можно даже сказать, что христианство при закате своем распадалось на романтизм и социализм — два взаимоисключающих начала, одно из которых видит источник всех ценностей внутри человека, другое же — снаружи. [1]

Надо сказать, что на заре христианства его границы также соприкасались с границами романтического царства. Посколько Евангелие душестремительно, постольку оно романтично. «Царство небесное внутрь васъ есть» — старейший романтический манифест.

Романтическая составляющая христианства — не последняя из причин его успеха. Наравне с несомненным культом старости (вплоть до представления о Божестве как «Ветхомъ Деньми») в христианстве был родник молодых, юношеских представлений. Новый Завет в немалой степени есть сборник романтической поэзии. Не будь этого — не откликались бы на его призыв юноши и девы. Но это не та поэзия, на которой можно было основать Церковь.  Культ старости, иерархии, мысль о Боге как небесном Кесаре — все это более уместно для Церкви, чем светло-поэтические слова Евангелия о нежной, обретаемой и теряемой, вечно зовущей к себе душе. Церковное же христианство — религия Царства. Его мироздание упорядоченно и управляется премудрым Царем. Монархизм здесь внутренний, не от желания понравиться земной власти. (Потому и «демократическое христианство» выглядит бледно: у него нет внутренних оснований.)

У богатой, плодотворной, на тысячу лет вперед творившей греко-римской культуры была своя пора слабости и бедности, в эту пору ее и подстерегло христианство. Его приход не был случайным затмением языческого солнца; как и настоящее затмение, оно было исторически обосновано. Им древний мир расплачивался за века бесплодного рационализма, на котором  одном  невозможно основать жизнь. Пришла романтическая реакция: христианство. Конечно, по закону акции и реакции оно не просто дополнило разум — интуицией, но упразднило его, и надолго.

Ветхий Завет, «отмененный» Новым, также был рационален и материалистичен. Когда Запад впервые услышал об иудаизме, он понял его как философскую секту. Неслучайно реформация, как путь к атеизму, вдохновлялась именно Ветхим Заветом. Насколько можно судить, старая религия евреев, прежде чем попасть в Пятикнижие (не столь древнее, каким оно хотело бы казаться) испытала своего рода «очищение» в реформатском духе, ослабившее ее теплоту. Там, где были святилища Иеговы и его Ашеры, и священные рощи, и храмы малых богов — осталось учение сухое и нетерпимое.

ѴI. Романтизм как реакция

«Реакция» на легковесном жаргоне нашего времени — синоним мракобесия. По истинному значению слова реакция есть противодействие; противодействие, которым наказывается всякая сильная, ожесточенная односторонность. Способность к реакции — признак здоровья эпохи. Наше время неспособно к реакции, оно болезненно-терпимо к любым односторонностям, говоря его же словами — «толерантно». Толерантность есть неспособность к противодействию.

Культурная и общественная жизнь — всегда чередование акции и реакции. Всякая односторонность наказывается отходом маятника на противоположную сторону. Дряблое сохранение культурой или обществом той формы, какая им была придана говорит о неспособности к реакции, т. е. потере упругости. Романтизм начала XIX столетия — распрямление ума и чувства после плоско-рационального гнета, сродни русскому «распрямлению» 1890-х и дальнейших годов после народничества и утилитаризма. Возможно, нечто подобное можно сказать и о евангельском романтизме. Религия Ветхого Завета вполне утилитарна, если не прямо материалистична: «Соблюдай уставы и будешь награжден богатством, скотом и потомством».

Романтизм — одушевление мира, обезбоженного материализмом. И чем свирепее и суше, если так можно сказать, был местный рационализм, тем последовательнее и ярче вспыхивал огонь романтизма. Самый сухой хворост был собран, конечно, усилиями немецкой Реформации…

Из того, что романтизм есть реакция на рационалистическое засилье, следует любопытный вывод. Россия не знала этого засилья прежде 1860 — 1890 годов, следовательно, и почва для настоящего, а не подражательного романтизма не была подготовлена раньше окончания этого времени. И тогда пришел «Серебряный Век». Последний русский культурный подъем, совпавший примерно с царствованием Николая ІІ, был по существу романтическим, реакцией на материалистическое засилье. На этом романтическом подъеме Россия и ушла под снег.

Романтики открыли европейцу его душу. XX век — ущерб, затмение романтизма с последующим обездушиванием человека. Разумеется, не в объективном смысле (нельзя лишить человека души по желанию «партии»), но в смысле сознательных переживаний душевной деятельности. Эта область была полностью угашена, скрыта от взгляда, и сейчас, в начале XXI века, числится несуществующей (за исключением чисто медицинских явлений). У современного человека есть «неврозы» и «психозы», но нет развитой и глубокой душевной жизни.

XX век стал веком контр-романтической реакции на Востоке (в России) и вялого разложения романтического мышления на Западе. В России произошло возвращение к морализаторско-рациональному мировоззрению XѴІІІ столетия («религия есть сознательный обман», «смысл искусства в воспитании нравственности»). На Западе было иначе. С одной стороны, фрейдизм доедал остатки с романтического стола (власть бессознательного; внутреннее, подпольное, не сознающее себя развитие). С другое — вырабатывалось адамантово-твердое, не признающее уклонений «единственно-верное мировоззрение», выступающее от имени науки. Впрочем, ранний российский «новый порядок» заимствовал на Западе или сам создал такое же мировоззрение с теми же притязаниями на истинность — по меньшей мере, в научной среде, где оно жило и воспроизводилось независимо от «единственно-верного» и «всемогущего» учения партии.

Одни и те же явления, однако, могут вызвать совершенно разную реакцию. Господство своего рода «классицизма» в советской России не пробудило себе на смену ничего подобного романтизму. Напротив. От «дело поэта — воспитывать и учить» произошел переход к «дело поэта — развлекать и развращать». По-видимому, для центростремительной романтической реакции нужна личность, а ее-то и не нашлось.

Романтизм — ответ души на механическое мировоззрение. Чтобы был этот ответ, поэт должен сознавать себя, жить душевной жизнью, вообще говоря — не быть циником. Личность пустая, способная только похихикивать и пересмеивать, для этого не годится. Для восстания в пользу души нужен опыт душевной жизни. Человек, переболевший социализмом, отучен не только от этого словоупотребления, но и от переживаний, за словом стоящих.

ѴІI. Подделки или ошибки

Романтизм знает мистику творчества и откровение творящей души. Потому-то его нельзя надеть, как перчатку: смутные ощущения творца «желающий быть» романтиком принимает за печать стиля, и сам пишет смутно («темно и вяло, что романтизмомъ мы зовемъ», как сказал Пушкин).

Романтизм для сильных. Тому, кто не чувствует внутреннего огня — остается только томление, притворство. Чувство присутствия души не подделать, если нет его. Настоящий романтик всегда ощущает это присутствие. «Романтизм» пустой души, без внутреннего огня — дает только надрыв, поиск острых ощущений…

Соблазн, главная подмена романтизма — выдать за вереницу следующих внутреннему развитию, последовательных, взаимосвязанных, не принужденных никакой искусственной «системой», но образующих систему естественную, мыслей — вереницу глупостей, произвольно измышленных «от ума». Романтическое творение, как и рациональное, логично и внутренно-непротиворечиво, но его единство иной («органической») природы, оно вырастает, а не бывает построено.

Романтизм есть в некотором смысле способность прислушиваться — и доверять шепоту. Любовь романтиков к уединенным, особенно т. н. «поэтическим» местам связана не с чем иным, как с тем, что в этих местах внутренний голос слышнее. Извращение романтизма — предпочтение кладбищ и лунных ночей всем прочим местам и временам, взятое как самоцель, в то время как они только удобные условия для внутренней жизни духа. Условие творчества у такого поэта становится содержанием. «Кладбищенский романтик» думает, будто только «элегическое» состояние души романтично, тогда как на самом деле романтично любое осознанное и глубоко пережитое состояние души. Опять-таки: романтизм есть не содержание, а метод. 

Романтизм, выцветая, превращается в «романтичность», «романтическое». В области «романтики» определение Белинского можно принять без ограничений. Так называемая «романтика», от Ал. Грина до Паустовского и до «комсомольской романтики» 1980-х гг. отличалась именно отсутствием внутреннего содержания при известной — тем более милой читателю, что она противостояла казенному советскому бездушию, — неопределенной теплоте чувства. Эта «романтика» была почти неизвестна у нас до 1918 года. Думаю, развитию ее способствовало общее бездушие, сухость и жестокость литературного (да и общекультурного) пейзажа при «новом порядке». Уже в конце 1920-х Братство Светлого Города (типично «молодежное» в советском смысле этого слова, комсомольское даже по своему составу) обращалось к адептам с такими словами: [2]

«Ты, познавший тоску подорожника, — быть на всех путях везде, — при дороге, но никогда не знать, на пути ли ты, — вот голубую звезду василька даю тебе, пусть она ведет тебя.

В голубом сиянии звезды Братства все пути слились в потоке, а в нем бесчисленное множество струй.

Поток один, но берегись противного течения, иди за голубой звездой Братства, она приведет тебя к Светлому Городу.

Ибо голубые звезды васильков цветут на золоте ржаных полей».

Это те красивости без красоты, смутная теплота при отсутствии содержания, которыми будут питаться наши романтики в комсомольском смысле вплоть до самого конца «нового порядка». Потом те же красивости и то же чувство неясной причастности чему-то большему перетекут в игры поклонников «Властелина Колец»…

Раз уж мы вспомнили об этом «чувстве причастности», надо сказать, что и в «романтике», наряду с «весенним волнением сердца», есть и тень содержания: то самое чувство приобщения к чему-то большему, загадочному, о котором сказано выше. Тут можно вспомнить Н. Рязановского, [3] который приравнял романтизм к пантеизму — ради его романтического стремления ко всему тайному и поглощающе-манящему: 

«Бог, любовь, поэзия и ночь — один и тот же всеобъемлющий органический синтез»,

«Всеединство», о слиянии с которым, по мнению Рязановского, мечтали романтики. Рязановский преувеличивает, но эта тень влечения к чему-то Большему (которым может быть собственная душа, может быть религия, может быть эротическая любовь, а может быть Родина) падает на весь романтизм.

Т. Шерудило


[1] Господством морального отношения к вещам социализм напоминает христианство, посюсторонними ценностями от него отличается. Формы его могут быть разнообразны. «Избранный народ» находят в угнетенном классе, в обиженной нации или даже, как я не раз говорил, в преследуемых людях «третьего пола». Важнее всего здесь страдательное положение «избранных». Моралистическое мировоззрение сосредотачивается на преследуемых, извращенным образом толкуя евангельское: «блаженны изгнанные за правду». «Правда» отбрасывается, как маловажное обстоятельство; основанием святости делается именно изгнанность, преследование. Социализм, в некотором роде, есть невнимательно прочитанное христианство — или же христианство, прочитанное левым поклонником Гегеля, можно сказать и так.

[2] М. Артемьевъ. Братство Свѣтлаго Города. Возрожденіе, № 2237, 18 іюля 1931.

[3] Nicholas Riasanovsky. The Emergence of Romanticism.

Views: 97

Андрей Ренниковъ. Орджоникидзе

У большевиковъ вошло въ систему: фактически прижимать окраины, душить въ нихъ малѣйшее проявленіе свободъ, а на словахъ торжественно бороться «съ остатками гнуснаго великодержавія».

Взять, напримѣръ, Сѣверный Каввазъ. Сколько разъ приходилось читать о ненависти горцевъ къ совѣтской власти. Сколько вооруженныхъ выступленій и отказа ауловъ отъ повиновенія декретамъ.

Цвѣтущій, мирный до революціи районъ нерѣдко возвращается въ старымъ временамъ, къ эпохѣ Пушкина, когда путешественникамъ давался пѣхотный и конный конвой съ артиллеріей. «Наняли лошадей до Владикавказа, — разсказываетъ поэтъ въ «Путешествіи въ Арзрумъ», — пробили въ барабанъ, тронулись… Впередъ поѣхала пушка, окруженная пѣхотными солдатами, за нею потянулись коляски, брички, обозъ двухколесныхъ арбъ… Пушка ѣхала шагомъ, фитилъ курился, солдаты раскуривали имъ трубки»…

Въ общемъ, почти та же картина, которая нерѣдко наблюдается сейчасъ, только съ замѣной арбъ немазанными колесами вагоновъ Владикавказской желѣзной дороги, а пушекъ — спеціальной охраной изъ пулеметчиковъ.

Вотъ, очевидно, въ связи съ этимъ тревожнымъ обстоятельствомъ президіумъ ЦИК-а и рѣшилъ, наконецъ, пойти навстрѣчу населенію Кавказа. На послѣднемъ своемъ засѣданіи взялся за обсужденіе кавказской проблемы и, между прочимъ, «проработалъ» вопросъ:

Не оскорбительно ли звучитъ для кавказскихъ народовъ названіе города «Владикавказъ»?

Владикавказъ слово несомнѣнно великодержавное. Какъ ключъ къ Закавказью, зтотъ пунктъ въ прежнія времена давалъ возможность владѣть Кавказомъ. Въ ужасномъ намекѣ на «владѣніе» крылось все: и чувство собственности, и милитаризмъ, и аннексіонизмъ, и имперіализмъ.

Вѣдь недаромъ при Пушкинѣ «впереди ѣхала пушка, фитиль дымился, солдаты раскуривали имъ трубки»…

И послѣ долгихъ дебатовъ президіумъ ЦИК-а, какъ сообщаютъ «Извѣстія», постановилъ:

«Переименовать городъ Владикавказъ въ Орджоникидзе».

***

Орджоникидзе! Какое звучное слово и въ то же время какое умиротворяющее, политичное!

Стараго позорнаго ключа къ Кавказу теперь больше не будетъ. Будетъ просто символическій пограничный столбъ — Орджоникидзе, обозначающій начало Военно-Грузинской дороги.

Въ Орджоникидзе публикѣ придется высаживаться изъ поѣздовъ, чтобы пересѣсть въ коляски и въ автомобили. Кое-кто въ Орджоникидзе станетъ ночевать, чтобы ѣхать дальше съ новыми силами. Въ Орджоникидзе будутъ брать въ дорогу бензинъ, овесъ, мясо, чуреки, лобію.

— Гражданинъ, вы какимъ путемъ въ Закавказье?

— Черезъ Орджоникидзе, разумѣется. Чтобы дѣвственными красотами природы полюбоваться.

— Охъ, гражданинъ, берегитесь Орджоникидзе. Насѣкомыя заѣдятъ.

— Не бѣда. Я уже привыкъ въ Сталинградѣ.

Въ бытовомъ отношеніи, конечно, переименованіе Владикавказа особеннаго впечатлѣнія на населеніе СССР не произведетъ. Развѣ только въ связи съ именемъ Орджоникидзе публика будетъ бояться излишней грязи.

Но политически ЦИК, безусловно, ждетъ отъ переименованія важныхъ послѣдствій. Успокоенные новымъ названіемъ горцы сразу утихомирятся. Осетины примирятся съ декретами. И даже буйные ингуши перестанутъ производить нападенія на городъ, зная, что Владикавказа уже нѣтъ, а есть только Орджоникидзе, у котораго, какъ соціалиста, не можетъ быть никакой цѣнной собственности.

***

Я не знаю, ограничится ли ЦИК переименованіемъ одного Владикавказа, или же на слѣдующихъ засѣданіяхъ пересмотритъ названія и другихъ городовъ кавказакой окраины.

По-моему, если ужъ вытравлять старое, то вытравлять. Не останавливаться гдѣ-то на полдорогѣ, на перевалѣ — въ Пассанаурѣ или въ Коби.

Станцію Бесланъ недурно нереименовать, напримѣръ, въ Микояна. Минеральныя Воды — въ Рыкова. Тифлисъ — въ Енукидзе, Кутаиси — въ Цулукидзе,

Публика такъ и будетъ говорить:

— Чудесная поѣздка была! Закусилъ, выпилъ на Рыковѣ, пересѣлъ на Микоянѣ, поѣхалъ на Орджоникидзе, перевалилъ къ Енукидзе, добрался до Цулукидзе… Какіе виды! Сколько дикой первобытной прелести!

А тифлисскія дѣти, напѣвавшія когда-то пѣсенку:

— «Отъ Тифлиса до Владикавказа, вай-вай!
Отъ Владикавказа до Тифлиса, вай-вай!»

Теперь будутъ пѣть уже по-автономному, новому;

— «Отъ Орджоникидзе до Енукидзе, вай-вай!
Отъ Енукидзе до Орджоникидзе, вай-вай!»

А. Ренниковъ.
Возрожденіе, № 2272, 22 августа 1931.

Views: 45

Гулливеръ (Н. Берберова, В. Ходасевичъ). Изъ исторіи лѣвой цензуры

То, что еще недавно было современностью, становится на нашихъ глазахъ исторіей. 1913 годъ, какъ все, что было до войны, отходить въ прошлое. Въ іюньскомъ номерѣ «Красной нови» напечатаны любопытные матеріалы, относящіеся къ первой постановкѣ «Бѣсовъ» въ Московскомъ Художественномъ театрѣ и къ выступленію М. Горькаго противъ этой постановки.

Сейчасъ намъ кажется уже невозможнымъ фактъ протеста противъ постановки одного изъ самыхъ геніальныхъ романовъ величайшаго писателя. Но тогда Горькій и вся радикально настроенная пресса считали, что такая постановка — «не ко времени», что Достоевскаго надо замалчивать, какъ «усыпляющаго» классовую борьбу писателя, что его «богоисканіе» есть вредный «идеализмъ», что надо какъ можно дальше держаться <отъ> «больного» таланта, «оздоровлять общественность» и прочее, и прочее. Узнавъ, что Художественный театръ рѣшилъ ставить «Бѣсовъ», Горькій писалъ (Письмо въ редакцію «Русскаго Слова»): — «Я предлагаю всѣмъ духовно здоровымъ людямъ протестовать противъ постановки произведеній Достоевскаго на подмосткахъ театровъ».

1913 годъ, какъ сейчасъ выражаются большевики, былъ годомъ сближенія Горькаго съ партіей; съ этого года учащается его переписка съ Ленинымъ, онъ отходить отъ своихъ прежнихъ мыслей о «Человѣкѣ» съ большой буквы и начинаетъ больше интересоваться соціальными вопросами. То, что Художественный театръ работалъ надъ Достоевскимъ «съ такимъ подъемомъ всѣхъ своихъ лучшихъ духовныхъ силъ, какой выпадаетъ на долю только великихъ драматурговъ» (слова Немировича- Данченки), особенно раздражило Горькаго. Онъ рѣшилъ выступить съ печатнымъ протестомъ. Въ этомъ онъ повторялъ выступленіе лѣвыхъ, уже протестовавшихъ въ 1907 году, когда «Бѣсы» (весьма мало удачно) были поставлены въ Петербургѣ, на театрѣ Суворина. Тогда тоже былъ поднятъ шумъ, но шумъ 1913 года долженъ былъ быть гораздо сильнѣе.

Горькій говорилъ въ своемъ письмѣ, что «еще недавно «Бѣсы» считались пасквилемъ на лучшихъ людей Россіи» (!!!), что «соціальная польза» Достоевскаго равна нулю, что Достоевскій изображалъ только анархистовъ-сладострастниковъ, да полумертвыхъ фаталистовъ.

Горькій давно и прочно ненавидѣлъ Достоевскаго. Въ 1905 г., въ «Замѣткахъ о мѣщанствѣ», напечатанныхъ въ соціалъ-демократической газетѣ «Новая жизнь», онъ утверждалъ, что и Достоевскій, и Толстой оказали плохую услугу своей «темной, несчастной странѣ»: въ эпоху «крушенія революціонныхъ надеждъ, въ 1880 гг., они вмѣсто того, чтобы призывать къ новой борьбѣ за свободу и справедливость, говорили о терпѣніи и непротивленіи». Что касается до отношенія Горькаго къ Художественному театру, къ которому онъ еще недавно былъ такъ близокъ, то они къ 1913 году сильно испортились: виной этому были постановки театромъ пьесъ Андреева и нѣкоторыхъ другихъ, участіе Горькаго въ партійной соціалъ-демократической печати, его сближеніе съ большевиками, а также причины личнаго порядка.

Горькій выступилъ въ печати 22 сентября, и уже на слѣдующій день всѣ газеты перепечатали его письмо и сейчасъ же начались выступленія противъ него виднѣйшихъ журналистовъ и писателей. Первыми выступили Арцыбашевъ и Ремизовъ. Арцыбашевъ говорилъ о геніи Достоевскаго, передъ которымъ меркнетъ даже его нѣкоторая тенденціозность, которой далеко все же до пасквиля, Ремизовъ писалъ: «Россія страдная и огненная, да такъ и исторія подвижниковъ ея говорить намъ во весь голосъ, словомъ ли Вассіана, словомъ ли Аввакума, словомъ ли, наконецъ, Достоевскаго. И эта боль, эта страда, этотъ костеръ — это то и есть наше, и одна путь-дорога въ борьбѣ съ древностной неправдой».

Съ 23 по 25 сентября газетные листы пестрѣли заголовками: «Горькій противъ Достоевскаго», «Скандалъ вокругъ «Бѣсовъ», «Долой Достоевскаго», «Горькій обвиняетъ Художественный театръ» и т. д. Художественный театръ съ достоинствомъ отвѣтилъ Горькому. Это интересное письмо позволяемъ себѣ привести въ отрывкахъ:

«Въ разгаръ нашей трудной и радостной работы надъ постановкой второго романа Достоевскаго, ваше выступленіе въ печати намъ особенно чувствительно. Насъ не то смущаетъ, что ваше письмо можетъ возбудить въ обществѣ отношеніе къ нашему театру, какъ къ учрежденію, усыпляющему общественную совѣсть — репертуаръ театра въ цѣломъ за 15 лѣтъ вполнѣ отвѣтитъ на такое обвиненіе. Но намъ тяжело было узнать, что М. Горькій въ образахъ Достоевскаго не видитъ ничего, кромѣ садизма, истеріи и эпилепсіи, что весь интересъ «Братьевъ Карамазовыхъ» въ вашихъ глазахъ исчерпывается Федоромъ Карамазовымъ, а «Бѣсы» для васъ не что иное, какъ пасквиль временно-политическаго характера, и что великому богоискателю и глубочайшему художнику Достоевскому вы предъявляете обвиненіе въ растленіи общества. Наша обязанность, какъ корпораціи художниковъ, напомнить, что тѣ самые высшіе запросы духа, въ которыхъ вы видите лишь праздное краснорѣчіе, отвлекающее отъ живого дѣла, мы считаемъ основнымъ назначеніемъ театра. Если бы вамъ удалось убѣдить насъ въ правотѣ вашего взгляда, то мы должны были бы отречься и отъ всего лучшаго въ русской литературѣ, отданнаго служенію именно тѣмъ самымъ «запросамъ духа».

«Бѣсы», шедшіе подъ названіемъ «Николай Ставрогинъ», имѣли большой и заслуженный успѣхъ. А. Бенуа писалъ объ этой постановкѣ, какъ о «свѣтломъ праздникѣ». Писатели, художники, люди науки осуждали протестъ Горькаго. Газеты устроили по этому случаю анкету — огромное количество именъ откликнулось на нее. Въ «Биржевыхъ Вѣдомостяхъ» писали Купринъ, Потапенко, Мережковскій, Сологубъ, Ремизовъ, проф. Венгеровъ, Батюшковъ. Въ другихъ изданіяхъ высказались Айхенвальдъ, М. Розановъ, Телешовъ, Андреевъ, Философовъ, Горнфельдъ. Ивановъ-Разумникъ вспоминалъ о давней ненависти Горькаго къ Достоевскому. (Эта ненависть, добавимъ отъ себя, за послѣдніе годы не измѣнилась, а наоборотъ, усилилась — см. «Клима Самгина», а также журналъ «Наши достиженія» 1930 г., № 12).

Но были и сочувствующіе Горькому голоса: рабочія газетки, партійные листки, большевицкій органъ «За правду», да еще писательница М. Шагинянъ, напечатавшая въ «Приазовскомъ краѣ» восторженную о Горькомъ замѣтку. Въ рабочей прессѣ писали приблизительно все одно и то же: что Горькій — пѣвецъ угнетенныхъ, что пробуждающійся рабочій классъ шлетъ ему привѣтъ, что демократія считаетъ его своимъ, что вмѣстѣ съ нимъ рабочіе пойдутъ на буржуазію походомъ. Въ «Современномъ мірѣ» Д. Тальниковъ, нынѣшній видный совѣтскій критикъ, также сочувственно отозвался на письмо Горькаго. Со страницъ газетъ и журналовъ полемика перешла въ аудиторію.

Но что же писалъ Ленинъ по поводу всего этого? Какъ отозвался онъ на этотъ шумъ? И онъ критиковалъ Горькаго, но только съ другой стороны. Онъ писалъ ему: «Вы пишете, что богоискательство надо отложить «на время» — такъ только на время?! Выходитъ, что вы противъ богоискательства только на время!!! Ну развѣ же это не ужасно, что у васъ выходитъ такая штука?”

Чувствуется, что Ленинъ просто и не колеблясь запретилъ бы Достоевскаго навсегда.

Гулливеръ (Н. Берберова, В. Ходасевичъ).
Возрожденіе, № 2270, 20 августа 1931.

Views: 40

Н. Чебышёвъ. Близкая даль. Отъѣздъ

Петербургъ осенью 1918 года. — «Успокоители». — Кухарка на крышѣ. — Дорога въ Кіевъ. — Переѣздъ на Кирочную. — Въ вагонѣ. — Незнакомецъ съ дамой и пакетомъ. — Въ купе съ чекистами. — Извозчикъ, спрашивающій «провизію». — Орша. — «Торговля» съ чекой. — Черезъ границу въ фаэтонѣ.

Въ десятыхъ числахъ сентября 1918 года надо было принимать рѣшенія. — Представлялось несомнѣннымъ: — если оставаться въ Петербургѣ, то придется или служить большевикамъ или умирать съ голода. Послѣ убійства Урицкаго начались массовые аресты и разстрѣлы. Изъ знакомыхъ въ то время были увезены въ Кронштадтъ и убиты, вмѣстѣ съ другими арестованными, въ числѣ болѣе ста, Ф. Треповъ и В. А. Бутурлинъ.

Мученія близкихъ не кончались на этомъ.

Послѣ гибели В. Ф. Трепова появился неизвѣстный, увѣрявшій, что онъ случайно былъ свидѣтелемъ происшествія. Описывалъ песчаную косу, гдѣ это происходило, говорилъ, что видѣлъ, какъ передъ разстрѣломъ съ В. Ф. снимали пальто, но думаетъ, что В. Ф. выжилъ, что его недострѣлили. «Успокоители» обыкновенно выманивали деньги. Но иногда «визиты» не сопровождались вымогательствомъ. Работала вѣроятно чека, проводившая развѣдку въ семьяхъ, гдѣ могла зрѣть месть. Хотѣли еще кого-нибудь выловить.

Незнакомецъ обычно зналъ «подробности», чѣмъ снискивалъ довѣріе. А зналъ «подробности» только потому, что былъ чекистомъ.

***

Не страхъ расправы гналъ изъ Петербурга. Не страхъ смерти отъ большевиковъ, а страхъ жизни при большевикахъ. Мы еще не давали себѣ отчета въ опасности. Мы не привыкли бояться. Въ іюлѣ мѣсяцѣ я по порученію петербургскаго «праваго центра» съѣздилъ на развѣдки въ Кіевъ, откуда вернулся въ Петербургъ для доклада организаціи. О поѣздкѣ своей я вкратцѣ разсказалъ въ другомъ отрывкѣ «Близкой дали» («Возрожденіе» отъ 8 декабря 1928 г.).

Недавно П. Я. Рыссъ напомнилъ мнѣ, что я по возвращеніи изъ Кіева сдѣлалъ сообщеніе о поѣздкѣ на собраніи, созванномъ городскимъ комитетомъ партіи народной свободы. Эпизодъ этотъ у меня изгладился изъ памяти, и когда П. Я. мнѣ о немъ разсказывалъ, то я первоначально не хотѣлъ вѣрить — до того мой поступокъ, теперь, послѣ всего пережитаго, казался мнѣ безразсудно неосторожнымъ.

Я рѣшилъ уѣхать. Чувствовалъ какое-то нароставшее неблагополучіе. Около меня кто-то ходилъ. Я получилъ письмо, анонимное, съ угрозами. Разъ позвонила женщина:

— Мой совѣтъ — поскорѣе уѣзжайте.

— Кто вы такая?

— Вы меня не знаете.

И повѣсила трубку.

Происходили роковыя совпаденія, которыя при будничной обстановкѣ не случаются или незамѣтны. Я по конспиративнымъ дѣламъ заходилъ къ единомышленнику, служившему въ торговой фирмѣ, контора которой помѣшалась въ квартирѣ по парадной лѣстницѣ большого петербургскаго дома. Обыкновенно мнѣ открывалъ нашъ «агентъ», я проходилъ не замѣченнымъ никѣмъ въ его кабинетъ, бесѣдовалъ съ нимъ и такъ же никѣмъ не замѣченный удалялся. Я могъ быть увѣренъ, что ни въ квартирѣ, гдѣ помѣщалось предпріятіе, ни вообще въ этомъ домѣ меня никто не зналъ. Однажды я замѣтилъ новаго швейцара, который мнѣ необыкновенно привѣтливо поклонился. Я съ тревогой его спросилъ, не знаетъ ли онъ меня?

— Какъ же, г. Чебышевъ, вѣдь я служилъ раньше въ домѣ, гдѣ вы изволили часто бывать (онъ назвалъ улицу и фамилію моихъ друзей).

Одинъ изъ двухъ или трехъ швейцаровъ, знавшихъ меня въ Петербургѣ, перешелъ на службу именно въ одинъ изъ двухъ или трехъ домовъ Петербурга, гдѣ его присутствіе представляло для меня опасность!

Занималъ я маленькую квартиру въ мансардномъ помѣщеніи семиэтажнаго дома. Однажды вернувшись домой я засталъ мою кухарку на… крышѣ. Изъ окна столовой можно было легко выбраться туда.

— Аннушка, вы съума спятили, что вы здѣсь дѣлаете, — сказалъ я, просовываясь въ окно и съ ужасомъ видя, какъ моя старуха, на четверенькахъ, производила какія-то изслѣдованія на головокружительной высотѣ.

— Я смотрю, гдѣ бы вамъ спрятаться. когда за вами придутъ.

Старуха искала мѣсто, чтобы я могъ спрятаться въ случаѣ если меня явятся арестовать. Крыша представляла конечно удобства. Можно было залечь гдѣ-нибудь за трубой, а затѣмъ вернуться въ квартиру. Стратегія была не лишена остроумія. Я разсмѣялся (теперь, конечно, я не сталъ бы смѣяться!). Аннушка, тѣмъ временемъ выбравшаяся съ нагрѣтыхъ солнцемъ кровельныхъ листовъ, укоризненно качала головой. У нея имѣлись связи въ «сферахъ» — племянникъ-матросъ, съ серьгой въ ухѣ и браслетахъ на рукахъ. Она знала то, что знала.

***

Надо уѣзжать. Куда? На Украину. Оттуда пробраться на Кубань, гдѣ, какъ я узналъ, будучи въ Кіевѣ, собиралась Добровольческая армія. Дорога: черезъ Оршу. Тамъ я зналъ ходы.

Въ Оршѣ успѣла образоваться группа комиссіонеровъ, переводившихъ черезъ границу. Съ условіями и посредниками я на всякій случай познакомился, когда возвращался въ Петербургъ изъ кіевской «командировки». Переходъ границы тогда еще не представлялъ затрудненій и былъ дешевъ (нѣсколько сотъ рублей).

Ѣхать надлежало — это представлялось яснымъ — безъ документовъ и визъ. Въ практику уже входило слѣдующее мучительство: уѣзжавшій нѣсколько дней ходилъ по разнымъ инстанціямъ и въ тотъ моментъ, когда ему предстояло исполнить послѣднюю формальность — его хватали.

Передъ отъѣздомъ я нашелъ полезнымъ замести слѣды и переѣхать къ баронессѣ В. И. Икскуль на Кирочную, гдѣ жилъ въ комнатѣ, на дверяхъ которой имѣлась надпись: «музей борьбы за освобожденіе». Надпись предназначалась для «власти», когда она явится съ обыскомъ. У В. И. въ домѣ бывалъ весь Петербургъ, отъ Максима Горькаго до премьера Горемыкина. Теперь и у ней стало тихо. Въ ея домѣ въ 1905 году Троцкій читалъ докладъ. Она была въ общеніи съ самыми несоединимыми людьми.

Въ верхнемъ этажѣ особняка жилъ больной сынъ. Изъ-за него она не могла оставить Петербурга.

***

Уѣхалъ я 15 сентября на Витебскъ. Багажъ состоялъ изъ маленькаго чемоданчика. Въ карманѣ лежалъ паспортъ, выданный на имя «дворянина Н. Н. Чебышева» кіевскимъ полиційместеромъ въ 1915 году. Мнѣ помимо офиціальнаго документа вдругъ почему-то тогда захотѣлось имѣть обывательскую паспортную книжку безъ обозначенія должности.

Старая привычка — уѣзжать при курьерахъ — сказалась. Меня провожалъ швейцаръ Василій. Онъ былъ партійнымъ коммунистомъ и занималъ въ «ячейкѣ» видное положеніе, но ко мнѣ благоволилъ, вѣроятно за щедрыя чаевыя. Прощаясь, онъ поцѣловалъ мнѣ руку.

Ѣхалъ я во второмъ классѣ. Поѣздъ былъ полупустой. Когда я садился въ вагонъ — туда прошелъ широкоплечій мужчина, лѣтъ подъ сорокъ, въ очкахъ, съ загорѣлымъ лицомъ. Онъ мелькомъ, но пристально на меня взглянулъ. Занялъ онъ мѣсто въ сосѣднемъ купе, гдѣ уже кто-то былъ.

Поѣздъ тронулся.

Послѣ Царскаго Села ко мнѣ въ купе зашелъ господинъ въ очкахъ, съ загорѣлымъ лицомъ, обратившій на себя мое вниманіе передъ отъѣздомъ и помѣстившійся въ отдѣленіи рядомъ съ моимъ.

Лицо его передергивалось отъ тика. Онъ немного волновался и старался это скрыть.

— Я васъ знаю, — сказалъ онъ съ чуть замѣтнымъ нѣмецкимъ акцентомъ. — Я видѣлъ васъ, когда сенатъ судилъ военнаго министра Сухомлинова.

Я насторожился. Вотъ не было еще печали. — Богъ знаетъ, кто могъ меня тогда запомнить по «публичной выставкѣ» на эстрадѣ собранія «Арміи и флота»! На чемъ можно только попасться!

— Что вамъ угодно? — спросилъ я холодно.

— У меня просьба, вы, не правда-ли, ѣдете въ Оршу? Передайте въ Оршѣ этотъ пакетъ.

Онъ вынулъ изъ кармана жилета объемистый пакетъ.

— Тутъ бумаги, очень важныя. На станціи къ вамъ подойдетъ извозчикъ и спроситъ «сумку съ провизіей». Вы ему передайте пакетъ. Это очень нужно. Мой человѣкъ, который долженъ былъ везти «ихъ», не пріѣхалъ.

Я не бралъ пакета и въ нерѣшительности смотрѣлъ на незнакомца, тщетно стараясь въ нѣсколько секундъ его вывернуть на изнанку. Провокація?..

— Простите, но я васъ совсѣмъ не знаю, не знаю, что въ этомъ пакетѣ.

— Что вамъ отъ того, если я назовусь? Дѣло идетъ о спасеніи…

Онъ сдѣлалъ движеніе, какъ бы указывая на сосѣднее купе.

Я не люблю одержимыхъ тикомъ. — Тикъ часто замѣчалъ у заправскихъ большевиковъ, не преуспѣвающихъ достаточно быстро въ гадости. Но собесѣдникъ своей стремительностью и волненіемъ меня подкупилъ. Такъ комедію не играютъ.

Онъ сѣлъ на диванъ. Я тоже. Онъ сталъ намеками, отрывисто разсказывать. Я что-то понялъ. Рядомъ ѣхала женщина. Ее «спасаютъ». Перевозятъ черезъ границу. Но не въ Оршѣ, а гдѣ-то въ уѣздѣ. Устраиваетъ переходъ границы кто-то живущій въ Оршѣ, заранѣе туда выѣхавшій, самъ скрывающійся. Значеніе пакета мнѣ неизвѣстный не объяснялъ.

Изъ его словъ можно было понять, что онъ «служитъ» у большевиковъ. Онъ производилъ впечатлѣніе сильно обрусѣвшаго латыша, слегка скулы выдавались, волосы мочалкой. Глаза прямые, честные. Видалъ виды. Образованный. Похожъ на военнаго, одѣтаго въ штатское. На головѣ потертая русская «купеческая» фуражка. Изъ одной его обмолвки я заключилъ, что онъ собственно меня зналъ и до «Сухомлиновскаго» дѣла. Не бывшій ли жандармъ, мелькнуло у меня въ головѣ.

Неизвѣстный дальше не могъ ѣхать, онъ долженъ былъ на ближайшей остановкѣ выждать встрѣчнаго поѣзда — и ѣхать обратно, въ Петербургъ. Спутникъ, который долженъ былъ сопровождать «даму», не пріѣхалъ по неизвѣстнымъ причинамъ къ отходу поѣзда.

— Онъ-то и долженъ былъ проѣхать въ Оршу и вручить пакетъ.

— Почему вы не передаете пакетъ вашей дамѣ, — спросилъ я все еще сомнѣваясь.

— Она остается въ Витебскѣ, и поѣдетъ дальше послѣ, и не черезъ Оршу. Вы ничѣмъ не рискуете. Опасна Орша, переходъ границы. А здѣсь внутри, никого нѣтъ, никто васъ не тронетъ, у большевиковъ слѣжка только въ центрахъ и на периферіи.

Это было вѣрно. Я сдался.

— Еще вопросъ. Какъ же меня признаетъ на станціи Оршѣ «извозчикъ»?

— Выйдя изъ вагона, постойте на платформѣ и, снявъ шляпу, вытирайте старательно платкомъ лобъ. Такъ было условлено.

Я принялъ пакетъ. Это былъ толстый сѣрый заклееный конвертъ безъ адреса. Мой собесѣдникъ, видимо удовлетворенный и успокоенный, попросилъ разрѣшенія закурить. Онъ вынулъ темную сигарку и съ удовольствіемъ ее закурилъ.

Мы молчали.

— Когда это кончится, — спросилъ я неизвѣстнаго.

— Не скоро, — отвѣтилъ онъ отрывисто и лицо задергалось въ тикѣ. — Могли бы спасти нѣмцы, но они надорвались, имъ не до Россіи. Война кончается.

Какъ-то замялся и всталъ, собираясь уходить:

— Горячо васъ благодарю за услугу.

Онъ крѣпко пожалъ мнѣ руку и мы разстались. Я слышалъ, какъ онъ прошелъ въ сосѣднее купе къ таинственной дамѣ, побѣгу которой я долженъ былъ способствовать передачей въ Оршѣ пакета.

***

Станція. Въ окно я увидѣлъ, какъ онъ вышелъ изъ вагона и сдѣлалъ рукой знакъ привѣта по направленію къ окну сосѣдняго купе и мнѣ. Къ нему подошелъ человѣкъ въ сѣрой шинели, его поджидавшій. Оба прошли въ буфетъ. На платформѣ было довольно много народа, ждали встрѣчнаго поѣзда въ Петербургъ.

Долженъ признаться — конвертъ съ неизвѣстнымъ содержимымъ меня порядкомъ безпокоилъ. Мысль о провокаціи я совсѣмъ оставилъ. Зачѣмъ провокація, когда меня и такъ могли каждую минуту схватить? Но возможенъ по дорогѣ обыскъ.

Проходя мимо «сосѣдняго купе», я заглянулъ въ открытую дверь. Посреди купе стояла высокая, стройная дама, съ гладко зачесанными волосами, повязанными синей косынкой, въ темномъ платкѣ. Она быстро повернулась ко мнѣ спиной такъ, что я не могъ разглядѣть лица. Въ купе была дѣвочка четырехъ лѣтъ и дѣвушка, не то горничная, не то бонна.

Витебскъ. Пересадка на Оршу. Мепя охватило состояніе нервозности, связанной съ приближеніемъ критическаго момента. Въ головѣ завертѣлся вдругъ пушкинскій стихъ. «Мрежи иныя тебя ожидаютъ, иныя заботы». «Мрежи» — это кажется петли невода, или что-то вродѣ этого. Ловить самому не придется, а придется черезъ «мрежи» проскальзывать, чтобы другіе не словили. «Иныя заботы» заслонили незнакомку въ сосѣднемъ купе. Въ Витебскѣ я о ней не хотѣлъ думать, взялъ чемоданчикъ, налегкѣ, какъ былъ, вышелъ изъ вагона и прослѣдовалъ въ поѣздъ на Оршу.

Сидя въ вагонѣ оршанскаго поѣзда, я подумалъ о дамѣ. Посовѣстился, что не прослѣдилъ, высадилась ли она благополучно въ Витебскѣ, гдѣ временно должна была остаться. Но потомъ рѣшилъ, что никто ее мнѣ не поручалъ, а въ поѣздѣ она даже обнаружила нежеланіе показать мнѣ лицо. Письмо продолжало безпокоитъ и «пухло» въ боковомъ карманѣ.

Какъ на зло у меня оказались «спутники»: два молодыхъ человѣка въ сѣрыхъ шинеляхъ, имѣвшіе видъ красноармейскихъ офицеровъ, съ особаго рода «защитнымъ лоскомъ», упрощенной щеголеватостью совѣтскихъ контръ-развѣдчиковъ. Они вполголоса разговаривали, попутно украдкой меня оглядывая. Я почуялъ опасность. Письмо въ карманѣ превращалось въ объемистый портфель. Въ себѣ и на себѣ я чувствовать только пакетъ. Какъ это я въ ихъ присутствіи въ Оршѣ буду сдавать письмо человѣку, который явится за «сумкой съ провизіей».

Я взялъ въ Петербургѣ изъ своихъ книгъ на дорогу томикъ мемуаровъ Филиппа Коммина, средневѣковаго лѣтописца — современника короля Людовика ХІ-го. Погрузился въ чтеніе; болѣе дѣлалъ видъ, что читаю, чтобы не встрѣчаться глазами съ попутчиками, все болѣе и болѣе мною интересовавшимися. Въ книжкѣ мнѣ попалось такое замѣчаніе Филиппа Коммина, показавшееся зловѣщимъ пророчествомъ въ отношеніи самого меня:

«Я зналъ мало людей, которые умѣли бы во время бѣжать».

Неужели и мы вступаемъ въ эпоху Филиппа Коммина, когда существовало особое «искусство побѣга»? Я очевидно имъ совсѣмъ не владѣю: нарываюсь на загадочныя встрѣчи, путешествую съ неизвѣстными подкинутыми мнѣ чужими документами, подсаживаюсь въ вагонъ къ чекистамъ, лѣзу самъ прямо имъ въ пасть…

Но послѣднее меня именно и спасло отъ обыска: оказалось, что я помѣстился въ служебномъ отдѣленіи. На перегонѣ мои спутники чекисты пошли по вагонамъ для опроса и провѣрки документовъ пассажировъ. Дѣлали это долго и тщательно. Двухъ пассажировъ арестовали. Ко мнѣ, т. е. въ свое «служебное отдѣленіе», они не вернулись. Никто меня не безпокоилъ, даже не спрашивалъ билета. Меня приняли за «начальство».

Орша… Не успѣлъ я выйти на перронъ, снять шляпу и поднести платокъ ко лбу, какъ подошелъ крупный мужикъ, съ круглымъ ухмыляющимся лицомъ, бритый, съ раскосыми глазами и приплюснутымъ носомъ, извозчичьяго вида. Въ рукахъ онъ держалъ кнутъ, точно показывалъ его какъ примѣту.

— Провизію привезли, — спросилъ онъ.

Конвертъ я уже держалъ въ рукахъ и передалъ ему. Около происходила обычная станціонная толчея. На насъ никто не обратилъ вниманія. Я поспѣшилъ все-таки поскорѣе пройти въ пассажирскую залу.

Орша была неузнаваема. Когда я проѣзжалъ полтора мѣсяца назадъ, возвращаясь изъ Кіева въ Петербургъ, это было глухое, тихое мѣсто. Теперь Орша бурлила недобрымъ, лихорадочнымъ волненіемъ, точно происходила мобилизація, мобилизація злыхъ, преступныхъ силъ. Ватаги вооруженныхъ людей въ защитныхъ шинеляхъ. Съ поѣздовъ снимаютъ, куда-то уводятъ подъ конвоемъ блѣдныхъ, растерянныхъ буржуевъ…

***

Меня ждало крупное разочарованіе. Всѣ мои оршанскія «явки» утратили значеніе. Комиссіонеры, вѣдавшіе переправкой черезъ границу бѣглецовъ, частью были арестованы, частью сами разбѣжались. Я никого въ Оршѣ больше не зналъ.

Вернулся на станцію послѣ развѣдокъ въ городѣ. У меня созрѣлъ такой планъ: оставлю чемоданчикъ на храненіи въ багажномъ отдѣленіи, а самъ просто перейду границу, вдоль желѣзнодорожнаго пути, какъ бы гуляя.

Планъ я не осуществилъ. При попыткѣ его осуществить чуть не былъ задержанъ. Вернулся въ городъ. Темнѣло. Зашелъ въ неизвѣстную одноэтажную гостиницу и переночевалъ, не раздѣваясь, спалъ крѣпко, утомленный дневными хожденіями, треволненіями. Засыпая, слышалъ сквозь первый сонъ на улицѣ пьяную пѣсню, дикіе крики и нѣсколько выстрѣловъ.

Проснулся рано. Расплатился еще съ вечера. Вышелъ въ коридоръ, никому не сказываясь. Въ гостиницѣ словно было пусто, ни жильцовъ, ни прислуги.

Пошелъ по улицамъ опять на станцію. По дорогѣ услышалъ за спиной дребезжаніе пролетки. Окликнулъ захлебывающійся голосъ:

— Баринъ, баринъ, хотите подвезу.

Я оглянулся: это былъ мой «извозчикъ», выходившій встрѣчать поѣздъ и получившій отъ меня «провизію». Онъ привѣтствовалъ меня какъ стараго друга. Судьба его посылала, ему можно довѣриться.

Я съ извозчикомъ разговорился. Онъ мнѣ рекомендовалъ мѣстнаго еврея, составителя прошеній, имѣющаго связи въ мѣстной уже нѣкоторое время дѣйствовавшей въ Оршѣ пограничной чекѣ. Человѣкъ онъ честный. Черезъ границу проводитъ. Надо платить. Львиная доля платы конечно достается чекистамъ.

Извозчикъ меня повезъ къ нему.

………………………….

Остальное помню какъ во снѣ. Еврей оказался мѣстнымъ частнымъ повѣреннымъ. Жилъ на окраинѣ города съ женою, въ собственномъ домикѣ. Мы быстро сговорились. Опредѣлился уже тарифъ. Чека брала по 300-400 рублей съ человѣка. Пока выйдетъ разрѣшеніе я живу въ домѣ частнаго повѣреннаго. За постой и продовольствіе — расчетъ особый. Я согласился на все.

— Теперь дайте вашъ документъ, — сказалъ частный повѣренный.

— Развѣ онъ нуженъ? — спросилъ я съ тревогой.

— Безъ документа ничего не выйдетъ, «они» хотятъ знать кого пропускаютъ.

— У меня паспортная книжка, выданная еще при государѣ полиціей.

— Для большевиковъ это самые крѣпкіе документы, они имъ больше вѣрятъ, чѣмъ собственнымъ бумагамъ, которыя большей частью купленныя или поддѣльныя.

Я передалъ моему хозяину паспортную книжку, выданную кіевскимъ полиціймейстеромъ въ 1915 году.

Вотъ тутъ я «всыпался». «Хозяинъ», взглянувъ въ паспортъ, который я ему спокойно вручилъ, такъ какъ написанъ былъ паспортъ на имя «дворянина Н. Н. Чебышева», безъ всякаго обозначенія «служебнаго положенія», — вдругъ почтительно улыбнулся и спросилъ:

— Вы бывшій прокуроръ кіевской судебной палаты?

Я сдѣлалъ непростительный промахъ. «Хозяинъ» былъ частнымъ повѣреннымъ, хотя и не «присяжнымъ», но все же адвокатомъ, адвокатомъ въ Оршѣ, уѣздномъ городѣ Могилевской губерніи, входившей въ округъ кіевской судебной палаты. Какъ же ему было не знать меня!

Было поздно трубить отбой. Я сдѣлалъ глупость какъ неопытный мальчикъ. — «Хозяинъ» успокаивалъ меня, увѣряя, что чекисты меня не знаютъ. Но я далеко не былъ увѣренъ въ немъ самомъ, и былъ правъ, какъ показали послѣдствія.

***

Начались переговоры съ чекой.

«Хозяинъ» исчезалъ, возвращался озабоченный, ко мнѣ не показывался, о чемъ-то испуганно шептался съ женой и часто произносилъ слово: «кошмаръ».

Чека потребовала съ меня 3.000 рублей за пропускъ за границу.

— А вчера я перевозилъ еще полковника за 300 рублей.

— То полковникъ, а то я, — сказалъ я смѣясь.

Я смѣялся, смѣялся, какъ говорятъ французы, «желтымъ» смѣхомъ, а на душѣ скребли кошки. Мнѣ казалось, что я попался и не выбраться мнѣ изъ этой проклятой Орши.

Сразу сообразилъ. Сообразить было впрочемъ не трудно. Платить надо. Если я не заплачу, все равно отберутъ деньги и убьютъ. Убьютъ навѣрняка, такъ какъ я, ограбленный, буду представлять живое поличное, изобличающее разбойниковъ.

«Хозяинъ» поступилъ чрезвычайно глупо, желая сдѣлать лучше. Когда чекисты спросили про меня, то онъ объявилъ, кто я такой, причемъ добавилъ, что я могу имъ «пригодиться», если случится контръ-революція. Всѣ тогда вѣрили въ близкую контръ-революцію. Чекисты оршанскіе были однако другого склада люди и на такой мякинѣ провести ихъ было нельзя. Они расхохотались моему «частному повѣренному» въ лицо и сказали:

— Т-такъ… такъ пусть онъ заплатитъ 3.000!

При мнѣ было около 4.000. Я отдалъ 3.000. Оставалось еще достаточно денегъ на проѣздъ изъ Орши въ Кіевъ и жизнь тамъ въ первые дни.

Переходъ на «ту» сторону долженъ былъ состояться на слѣдующее утро. Въ послѣднюю ночь я не спалъ. Мнѣ казалось, что сейчасъ придутъ и заберутъ.

………………………….

У «хозяина» имѣлась коляска, пара лошадей и молодой кучеръ. Въ этой коляскѣ я на слѣдующее утро бариномъ переѣхалъ границу. Когда коляска проѣзжала въ перелѣскѣ мимо барака, гдѣ у большевиковъ находился пропускной пунктъ, то на крыльцо вышелъ какой-то большевицкій чинъ и посмотрѣлъ мнѣ вслѣдъ.

Черезъ десять минутъ я шелъ по свободной, хоть и оккупированной нѣмцами землѣ, съ чувствомъ неизъяснимаго благополучія, знакомаго всѣмъ, кто «оттуда» бѣжалъ. Я выскочилъ, какъ всѣмъ въ такихъ случаяхъ кажется, чудомъ. Позади мертвый домъ сумасшедшихъ. Умственное и телѣсное угасаніе, понудительное и неизбѣжное соучастіе въ закланіи народа.

Точно отвязался при кораблекрушеніи отъ гніющаго трупа.

А море не страшно. Куда-нибудь доплывемъ!

Н. Чебышёвъ.
Возрожденіе, № 2264, 14 августа 1931.

Views: 32